итальянский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Спросить, где найти форму
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Спросить, когда был выдан документ
Où votre [document] a été délivré ?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Спросить, где был выдан документ
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Спросить, какие документы нужно принести
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mon/ma [document] a été volé(e).
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Заявить, что один из ваших документов был украден
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Ces informations sont confidentielles.
Le informazioni sono riservate.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Comment vous appelez-vous ?
Come si chiama?
Спросить чье-то имя
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Спросить чье-то место и дату рождения
Où résidez-vous ?
Dove risiede?
Спросить о чьем-то месте проживания
Où habitez-vous ?
Qual è il suo indirizzo?
Спросить чей-либо адрес
Quelle est votre nationalité ?
Qual è la sua cittadinanza?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Ma situation matrimoniale est _____.
Il mio stato civile è __________.
Указать, каково ваше семейное положение
célibataire
celibe (m) / nubile (f)
Семейное положение
Marié(e)
coniugato/a
Семейное положение
Séparé(e)
separato/a
Семейное положение
Divorcé(e)
divorziato/a
Семейное положение
en concubinage
convivente
Семейное положение
dans une union civile
in un'unione civile
Семейное положение
en concubinage
in una coppia non sposata
Семейное положение
en partenariat domestique
in un'unione di fatto
Семейное положение
veuf/veuve
vedovo/a
Семейное положение
Vous avez des enfants ?
Ha figli?
Спросить о наличии детей
Vous avez des personnes à charge ?
Ha familiari a carico?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Je voudrais réunir ma famille.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Quels documents dois-je apporter ?
Quali documenti devo portare?
Спросить, какие документы нужно принести
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Je voudrais demander un permis de séjour.
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Спросить о страховом покрытии
Frais hospitaliers
Spese ospedaliere
Пример страхового покрытия
Frais de consultation d'un spécialiste
Spese per la consultazione di uno specialista
Пример страхового покрытия
Tests diagnostiques
Test diagnostici
Пример страхового покрытия
Opérations chirurgicales
Operazioni chirurgiche
Пример страхового покрытия
Traitement psychiatrique
Trattamento psichiatrico
Пример страхового покрытия
Soins dentaires
Cure dentali
Пример страхового покрытия
Soins oculaires
Cure oculistiche
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Спросить, как вы можете продлить визу
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
La mia patente di guida è valida?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Vorrei prenotare l' __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
le code
esame di teoria
Тип теста
la conduite
esame di guida
Тип теста
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mon adresse
l'indirizzo
Что бы вы хотели поменять
mon nom
il nome
Что бы вы хотели поменять
ma photo
la foto
Что бы вы хотели поменять
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdu
smarrita
Проблема с водительским удостоверением
volé
rubata
Проблема с водительским удостоверением
abîmé
deteriorata
Проблема с водительским удостоверением
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Je n'ai pas de casier judiciaire
Non ho precedenti penali.
Заявить, что у вас нет судимостей
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Ho il livello richiesto di [lingua].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mon conjoint est [nationalité].
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Заявить о национальности супруг(и/а)