финский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

____ için nereden form bulabilirim?
Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Спросить, где найти форму
[belge] ne zaman verildi?
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Спросить, когда был выдан документ
[belge] nerede verildi?
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Спросить, где был выдан документ
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Спросить, какие документы нужно принести
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
[belge] belgem çalındı.
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Bu bilgi özeldir.
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Adınız nedir?
Mikä sinun nimesi on?
Спросить чье-то имя
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Спросить чье-то место и дату рождения
Nerede yaşıyorsunuz?
Missä sinä asut?
Спросить о чьем-то месте проживания
İkamet adresiniz nedir?
Mikä sinun osoitteesi on?
Спросить чей-либо адрес
Hangi ülke vatandaşısınız?
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Спросить о чьем-либо гражданстве
[ülke] ne zaman geldiniz?
Koska sinä saavuit [maahan]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kimliğinizi görebilir miyim?
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Medeni halim ___________.
Minä olen _________.
Указать, каково ваше семейное положение
bekar
naimaton
Семейное положение
evli
naimisissa
Семейное положение
ayrılmış
asumuserossa
Семейное положение
boşanmış
eronnut
Семейное положение
birlikte yaşıyor
avoliitossa
Семейное положение
medeni birliktelik
rekisteröidyssä parisuhteessa
Семейное положение
evlenmemiş çift
parisuhteessa
Семейное положение
medeni ortaklık içinde
avoliitossa
Семейное положение
dul
leski
Семейное положение
Çocuğunuz var mı?
Onko sinulla lapsia?
Спросить о наличии детей
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Спросить, какие документы нужно принести
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Mitä vakuutus kattaa?
Спросить о страховом покрытии
Hastane masrafları
Sairaalakulut
Пример страхового покрытия
Uzman doktor ücretleri
Erikoislääkärikustannukset
Пример страхового покрытия
Tanı koyma testleri
Diagnostinen tutkimus
Пример страхового покрытия
Cerrahi operasyonlar
Kirurgiset toimenpiteet
Пример страхового покрытия
Psikiyatri tedavisi
Psykiatrinen hoito
Пример страхового покрытия
Diş tedavisi
Hammashoito
Пример страхового покрытия
Göz tedavisi
Silmähoito
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Спросить, как вы можете продлить визу
Vize başvurum neden reddedildi?
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Ehliyetim burada geçerli mi?
Kelpaako ajokorttini täällä?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Haluaisin suorittaa ________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teorik sınav
teoriakokeen
Тип теста
direksiyon sınavı
inssiajon
Тип теста
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adres
osoitetta
Что бы вы хотели поменять
ad
nimeä
Что бы вы хотели поменять
fotoğraf
kuvaa
Что бы вы хотели поменять
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Haluaisin uusia ajokorttini.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
kayıp
kadonneen
Проблема с водительским удостоверением
çalınmış
varastetun
Проблема с водительским удостоверением
hasarlı
vaurioituneen
Проблема с водительским удостоверением
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Sabıka kaydım yoktur.
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Заявить, что у вас нет судимостей
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Я обладаю требуемым уровнем языка
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Заявить о национальности супруг(и/а)