датский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

____ için nereden form bulabilirim?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Спросить, где найти форму
[belge] ne zaman verildi?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Спросить, когда был выдан документ
[belge] nerede verildi?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Спросить, где был выдан документ
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Hvornår udløber dit ID?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
[belge] belgem çalındı.
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Bu bilgi özeldir.
Informationerne er fortrolige.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Adınız nedir?
Hvad hedder du?
Спросить чье-то имя
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Hvor og hvornår er du født?
Спросить чье-то место и дату рождения
Nerede yaşıyorsunuz?
Hvor bor du?
Спросить о чьем-то месте проживания
İkamet adresiniz nedir?
Hvad er din adresse?
Спросить чей-либо адрес
Hangi ülke vatandaşısınız?
Hvad er dit statsborgerskab?
Спросить о чьем-либо гражданстве
[ülke] ne zaman geldiniz?
Hvornår ankom du til [land]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kimliğinizi görebilir miyim?
Må jeg se dit ID?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Medeni halim ___________.
Jeg er ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
bekar
single
Семейное положение
evli
gift
Семейное положение
ayrılmış
separeret
Семейное положение
boşanmış
fraskilt
Семейное положение
birlikte yaşıyor
samlevende
Семейное положение
medeni birliktelik
i et indregistreret parforhold
Семейное положение
evlenmemiş çift
ugifte partnere
Семейное положение
medeni ortaklık içinde
i et indenlandsk parforhold
Семейное положение
dul
enke
Семейное положение
Çocuğunuz var mı?
Har du børn?
Спросить о наличии детей
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Jeg vil gerne registreres i byen
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Спросить, какие документы нужно принести
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Спросить о страховом покрытии
Hastane masrafları
Hospitalsgebyrer
Пример страхового покрытия
Uzman doktor ücretleri
Speciallægegebyrer
Пример страхового покрытия
Tanı koyma testleri
Diagnosetests
Пример страхового покрытия
Cerrahi operasyonlar
Kirurgiske indgreb
Пример страхового покрытия
Psikiyatri tedavisi
Psykiatrisk behandling
Пример страхового покрытия
Diş tedavisi
Tandbehandlinger
Пример страхового покрытия
Göz tedavisi
Øjenbehandlinger
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Спросить, как вы можете продлить визу
Vize başvurum neden reddedildi?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Ehliyetim burada geçerli mi?
Er mit kørekort gyldigt her?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Подать заявку на временное водительское удостоверение
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teorik sınav
teoritest
Тип теста
direksiyon sınavı
køreprøve
Тип теста
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adres
adressen
Что бы вы хотели поменять
ad
navnet
Что бы вы хотели поменять
fotoğraf
billedet
Что бы вы хотели поменять
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
kayıp
mistet
Проблема с водительским удостоверением
çalınmış
stjålet
Проблема с водительским удостоверением
hasarlı
beskadiget
Проблема с водительским удостоверением
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Sabıka kaydım yoktur.
Jeg har en ren straffeattest
Заявить, что у вас нет судимостей
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Я обладаю требуемым уровнем языка
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Заявить о национальности супруг(и/а)