греческий | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

____ için nereden form bulabilirim?
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Спросить, где найти форму
[belge] ne zaman verildi?
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Спросить, когда был выдан документ
[belge] nerede verildi?
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Спросить, где был выдан документ
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Спросить, когда истекает срок паспорта
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Спросить, какие документы нужно принести
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
[belge] belgem çalındı.
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Bu bilgi özeldir.
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Adınız nedir?
Πώς σας λένε;
Спросить чье-то имя
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Спросить чье-то место и дату рождения
Nerede yaşıyorsunuz?
Πού μένετε;
Спросить о чьем-то месте проживания
İkamet adresiniz nedir?
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Спросить чей-либо адрес
Hangi ülke vatandaşısınız?
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Спросить о чьем-либо гражданстве
[ülke] ne zaman geldiniz?
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kimliğinizi görebilir miyim?
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Medeni halim ___________.
Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Указать, каково ваше семейное положение
bekar
ελεύθερος/η
Семейное положение
evli
παντρεμένος/η
Семейное положение
ayrılmış
σε διάσταση
Семейное положение
boşanmış
χωρισμένος/η
Семейное положение
birlikte yaşıyor
συμβίωση
Семейное положение
medeni birliktelik
σε αστική ένωση
Семейное положение
evlenmemiş çift
ανύπαντροι σύντροφοι
Семейное положение
medeni ortaklık içinde
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
Семейное положение
dul
χήρος/χήρα
Семейное положение
Çocuğunuz var mı?
έχετε παιδιά;
Спросить о наличии детей
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Спросить, какие документы нужно принести
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Спросить о страховом покрытии
Hastane masrafları
Τέλη νοσοκομείου
Пример страхового покрытия
Uzman doktor ücretleri
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Пример страхового покрытия
Tanı koyma testleri
Διαγνωστικές εξετάσεις
Пример страхового покрытия
Cerrahi operasyonlar
Χειρουργικές επεμβάσεις
Пример страхового покрытия
Psikiyatri tedavisi
Ψυχιατρική θεραπεία
Пример страхового покрытия
Diş tedavisi
Οδοντιατρικές θεραπείες
Пример страхового покрытия
Göz tedavisi
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Спросить, почему запрашивают въездную визу
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Спросить, как вы можете продлить визу
Vize başvurum neden reddedildi?
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Ehliyetim burada geçerli mi?
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teorik sınav
θεωρητική εξέταση
Тип теста
direksiyon sınavı
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
Тип теста
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adres
διεύθυνση
Что бы вы хотели поменять
ad
όνομα
Что бы вы хотели поменять
fotoğraf
φωτογραφία
Что бы вы хотели поменять
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
kayıp
χαμένη
Проблема с водительским удостоверением
çalınmış
κλεμμένη
Проблема с водительским удостоверением
hasarlı
κατεστραμμένη
Проблема с водительским удостоверением
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Sabıka kaydım yoktur.
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Заявить, что у вас нет судимостей
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
Я обладаю требуемым уровнем языка
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Заявить о национальности супруг(и/а)