венгерский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Где я могу найти форму для ____ ?
Hol találom a ____űrlapot?
Спросить, где найти форму
Когда был выдан ваш документ?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Спросить, когда был выдан документ
Где был выдан ваш [документ] ?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Спросить, где был выдан документ
Когда истекает срок вашего паспорта?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Какие документы мне нужно принести для_______?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Спросить, какие документы нужно принести
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Мой [документ] украли.
Ellopták a [dokumentumomat].
Заявить, что один из ваших документов был украден
Я заполняю это заявление от лица______.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Информация конфиденциальна.
Az információ bizalmas.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Как вас зовут?
Hogy hívják?
Спросить чье-то имя
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Mikor és hol született?
Спросить чье-то место и дату рождения
Где вы живете?
Hol lakik?
Спросить о чьем-то месте проживания
Каков ваш адрес?
Mi a címe?
Спросить чей-либо адрес
Какое у вас гражданство?
Mi az állampolgársága?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Когда вы въехали в страну?
Mikor érkezett [országba]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Мое семейное положение -_______.
A családi állapotom ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
холост
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Семейное положение
Женат/замужем
házas
Семейное положение
Разведен/а
külön él a házastársától
Семейное положение
Разведен/а
elvált
Семейное положение
в сожительстве
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
в гражданском браке
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
Не женатая пара
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
в домашнем партнерстве
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
вдовец/вдова
özvegy
Семейное положение
У вас есть дети?
Vannak gyermekei?
Спросить о наличии детей
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Élnek önnel eltartottak?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Szeretnék regisztrálni.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Какие документы мне нужно принести?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Спросить, какие документы нужно принести
Мне нужно платить за регистрацию?
Van regisztrációs díj?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Мне нужна частная медицинская страховка?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Что покрывает медицинская страховка?
Mit fedez a biztosítás?
Спросить о страховом покрытии
Больничные платы
Kórházi költségek
Пример страхового покрытия
Платы специалистам
Szakorvos
Пример страхового покрытия
Диагностические проверки
Diagnosztikai vizsgálatok
Пример страхового покрытия
Хирургические процедуры
Műtéti beavatkozás
Пример страхового покрытия
Психиатрическое лечение
Pszichiátriai kezelés
Пример страхового покрытия
Лечение зубов
Fogorvosi kezelés
Пример страхового покрытия
Офтальмологическое лечение
Szemészeti kezelés
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Как я могу продлить мою визу?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Спросить, как вы можете продлить визу
Почему мое заявление на визу отклонено?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Мне нужно менять номер своей машины?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Мои водительские права здесь действуют?
Érvényes itt a jogosítványom?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
Теоретический тест
elméleti vizsga
Тип теста
Тест на вождение
gyakorlati vizsga
Тип теста
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
адрес
cím
Что бы вы хотели поменять
имя
név
Что бы вы хотели поменять
фотография
fénykép
Что бы вы хотели поменять
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
потеряно
elveszett
Проблема с водительским удостоверением
украдено
ellopott
Проблема с водительским удостоверением
повреждено
sérült
Проблема с водительским удостоверением
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
У меня нет судимостей
Büntetlen előéletű vagyok.
Заявить, что у вас нет судимостей
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Заявить о национальности супруг(и/а)