польский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Unde pot găsi un formular pentru ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Спросить, где найти форму
Când a fost emis [documentul]?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Спросить, когда был выдан документ
Unde a fost emis [documentul]?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Спросить, где был выдан документ
Când îți expiră ID-ul?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Спросить, когда истекает срок паспорта
M-ați putea ajuta să completez acest formular?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Спросить, какие документы нужно принести
Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați cel puțin_______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mi s-a furat [documentul].
Mój [dokument] został skradziony.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Completez acest formular în numele (lui) _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Informația este confidențială.
Podane informacje są poufne.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Cum vă cheamă?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Спросить чье-то имя
Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Спросить чье-то место и дату рождения
Unde locuiți?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Спросить о чьем-то месте проживания
Care este adresa dumneavoastră?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Спросить чей-либо адрес
Ce cetățenie aveți?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Când ați ajuns în [țara]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Starea mea civilă este ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Указать, каково ваше семейное положение
Singur
kawaler/panna
Семейное положение
Căsătorit/ă
żonaty/zamężna
Семейное положение
separat/ă
w separacji
Семейное положение
divorțat/ă
rozwodnik/rozwódka
Семейное положение
concobinaj
w konkubinacie
Семейное положение
într-o uniune civilă
w rejestrowanym związku partnerskim
Семейное положение
necăsătorit/ă
w związku partnerskim
Семейное положение
partener/ă de viață
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Семейное положение
văduv/ă
wdowiec/wdowa
Семейное положение
Aveți copii?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Спросить о наличии детей
Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Aș vrea să mă reunesc cu familia mea.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Aș vrea să-mi fac înregistrarea.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Ce documente trebuie să aduc?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Спросить, какие документы нужно принести
Există vreo taxă de înregistrare?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Am venit să-mi înregistrez domiciliul.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Vreau să aplic pentru un permis de ședere.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Am câteva întrebări despre asigurarea medicală.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Am nevoie de asigurare medicală privată?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Ce este acoperit de asigurarea medicală?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Спросить о страховом покрытии
Taxe pentru spitalizare
Opłaty za pobyt w szpitalu
Пример страхового покрытия
Onorarii ale medicilor specialiști
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Пример страхового покрытия
Test de diagnosticare
Badania diagnostyczne
Пример страхового покрытия
Intervenții chirurgicale
Zabiegi chirurgiczne
Пример страхового покрытия
Tratament psihiatric
Leczenie psychiatryczne
Пример страхового покрытия
Tratamente dentare
Leczenie stomatologiczne
Пример страхового покрытия
Tratamente oftalmologice
Leczenie okulistyczne
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

De ce solicitați o viză de intrare?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Cum îmi pot extinde viza?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Спросить, как вы можете продлить визу
De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Pot aplica pentru permis de ședere permanentă?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Aș dori să-mi înregistrez vehiculul.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Este permisul meu de conducere valid aici?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Aș vrea să mă înscriu la __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
testul teoretic
egzamin teoretyczny
Тип теста
examenul practic
egzamin praktyczny
Тип теста
Aș dori să schimb ____________la permisului meu de conducere.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
Adresa
adres
Что бы вы хотели поменять
nume
nazwisko
Что бы вы хотели поменять
fotografia
zdjęcie
Что бы вы хотели поменять
Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul meu de conducere.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că ___________.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
pierdut
zgubienie (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
furat
kradzież (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
distrus
zniszczenie (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Aș vrea să aplic pentru naționalitate _______________.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Nu am antecedente penale.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Заявить, что у вас нет судимостей
Am nivelul necesar de [limbă].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură generală al [țării].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Partenerul meu este __________.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Заявить о национальности супруг(и/а)