эсперанто | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Спросить, где найти форму
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Спросить, когда был выдан документ
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Спросить, где был выдан документ
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Kiam elspiras via legitimilo?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Спросить, какие документы нужно принести
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
A informação é confidencial.
La informo estas konfidenca.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Qual é o seu nome?
Kiel vi nomiĝas?
Спросить чье-то имя
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Спросить чье-то место и дату рождения
Onde você mora?
Kie vi loĝas?
Спросить о чьем-то месте проживания
Qual é o seu endereço?
Kio estas via adreso?
Спросить чей-либо адрес
Qual é a sua cidadania?
Kio estas via civitaneco?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quando você chegou em [país]?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Meu estado civil é ___________.
Mia edzecostato estas ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
solteiro(a)
senedza
Семейное положение
casado(a)
edziĝinta
Семейное положение
separado(a)
apartiga
Семейное положение
divorciado(a)
eksedziĝinta
Семейное положение
coabitação
kunviva
Семейное положение
em uma união civil
en civila kuniĝo
Семейное положение
companheiros/união estável
fraŭlaj partneroj
Семейное положение
parceria doméstica
en hejma partnereco
Семейное положение
viúvo(a)
vidvina
Семейное положение
Você tem filhos?
Ĉu vi havas infanojn?
Спросить о наличии детей
Você tem dependentes morando com você?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Gostaria de reencontrar minha família.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Que documentos devo trazer?
Kion dokumentojn mi alportus?
Спросить, какие документы нужно принести
Existem taxas de registro?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Estou aqui para o registro de domicílio.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Preciso de seguro de saúde privado?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Спросить о страховом покрытии
Taxas hospitalares
Hospitalokotizoj
Пример страхового покрытия
Taxas de especialistas
Kotizoj por la ekspertoj
Пример страхового покрытия
Testes de diagnóstico
Diagnozoprovoj
Пример страхового покрытия
Procedimentos cirúrgicos
Kirurgiaj proceduroj
Пример страхового покрытия
Tratamento psiquiátrico
Psikiatria kuracado
Пример страхового покрытия
Tratamentos dentários
Dentaj kuracadoj
Пример страхового покрытия
Tratamento oftalmológico
Okula kuracado
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Por que você está requisitando um visto?
Kial vi petas la enirovizon?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Como posso extender meu visto?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Спросить, как вы можете продлить визу
Por que minha requisição de visto foi negada?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Gostaria de registrar meu veículo.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Gostaria de marcar minha __________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
prova teórica
teorian teston
Тип теста
prova prática de direção
veturantan teston
Тип теста
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
endereço
adreson
Что бы вы хотели поменять
nome
nomon
Что бы вы хотели поменять
foto
foton
Что бы вы хотели поменять
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdida
perdatan
Проблема с водительским удостоверением
roubada
ŝtelatan
Проблема с водительским удостоверением
danificada
difektatan
Проблема с водительским удостоверением
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Eu não tenho antecedentes criminais.
Mi havas puran krimliston
Заявить, что у вас нет судимостей
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Заявить о национальности супруг(и/а)