шведский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Спросить, где найти форму
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Спросить, когда был выдан документ
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Спросить, где был выдан документ
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
När går din legitimation ut?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Спросить, какие документы нужно принести
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
A informação é confidencial.
Denna information är konfidentiell.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Qual é o seu nome?
Vad heter du?
Спросить чье-то имя
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Спросить чье-то место и дату рождения
Onde você mora?
Var bor du?
Спросить о чьем-то месте проживания
Qual é o seu endereço?
Vad är din adress?
Спросить чей-либо адрес
Qual é a sua cidadania?
Vilken nationalitet tillhör du?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quando você chegou em [país]?
När anlände du till [landet]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Kan du visa mig din legitimation?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Meu estado civil é ___________.
Min civilstatus är __________.
Указать, каково ваше семейное положение
solteiro(a)
singel
Семейное положение
casado(a)
gift
Семейное положение
separado(a)
separerad
Семейное положение
divorciado(a)
skild
Семейное положение
coabitação
sambo
Семейное положение
em uma união civil
i ett partnerskap
Семейное положение
companheiros/união estável
ogift par
Семейное положение
parceria doméstica
i ett partnerskap
Семейное положение
viúvo(a)
änka
Семейное положение
Você tem filhos?
Har du barn?
Спросить о наличии детей
Você tem dependentes morando com você?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Gostaria de reencontrar minha família.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Que documentos devo trazer?
Vilka dokument ska jag ta med?
Спросить, какие документы нужно принести
Existem taxas de registro?
Kostar det något att registrera sig?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Estou aqui para o registro de domicílio.
Jag vill registrera min bostad.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Preciso de seguro de saúde privado?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Спросить о страховом покрытии
Taxas hospitalares
Patientavgifter
Пример страхового покрытия
Taxas de especialistas
Specialistkostnader
Пример страхового покрытия
Testes de diagnóstico
Diagnostiska prov
Пример страхового покрытия
Procedimentos cirúrgicos
Kirurgiska ingrepp
Пример страхового покрытия
Tratamento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Пример страхового покрытия
Tratamentos dentários
Tandbehandlingar
Пример страхового покрытия
Tratamento oftalmológico
Ögonbehandling
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Por que você está requisitando um visto?
Varför begär du ett inresevisum?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Como posso extender meu visto?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Спросить, как вы можете продлить визу
Por que minha requisição de visto foi negada?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Gostaria de registrar meu veículo.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Är mitt körkort giltigt här?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Gostaria de marcar minha __________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
prova teórica
teoriprov
Тип теста
prova prática de direção
uppkörning
Тип теста
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
endereço
adressen
Что бы вы хотели поменять
nome
namnet
Что бы вы хотели поменять
foto
bilden
Что бы вы хотели поменять
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdida
borttappat
Проблема с водительским удостоверением
roubada
stulet
Проблема с водительским удостоверением
danificada
förstört
Проблема с водительским удостоверением
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Eu não tenho antecedentes criminais.
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Заявить, что у вас нет судимостей
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Заявить о национальности супруг(и/а)