итальянский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Спросить, где найти форму
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Спросить, когда был выдан документ
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Спросить, где был выдан документ
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Спросить, какие документы нужно принести
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Заявить, что один из ваших документов был украден
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
A informação é confidencial.
Le informazioni sono riservate.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Qual é o seu nome?
Come si chiama?
Спросить чье-то имя
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Спросить чье-то место и дату рождения
Onde você mora?
Dove risiede?
Спросить о чьем-то месте проживания
Qual é o seu endereço?
Qual è il suo indirizzo?
Спросить чей-либо адрес
Qual é a sua cidadania?
Qual è la sua cittadinanza?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quando você chegou em [país]?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Meu estado civil é ___________.
Il mio stato civile è __________.
Указать, каково ваше семейное положение
solteiro(a)
celibe (m) / nubile (f)
Семейное положение
casado(a)
coniugato/a
Семейное положение
separado(a)
separato/a
Семейное положение
divorciado(a)
divorziato/a
Семейное положение
coabitação
convivente
Семейное положение
em uma união civil
in un'unione civile
Семейное положение
companheiros/união estável
in una coppia non sposata
Семейное положение
parceria doméstica
in un'unione di fatto
Семейное положение
viúvo(a)
vedovo/a
Семейное положение
Você tem filhos?
Ha figli?
Спросить о наличии детей
Você tem dependentes morando com você?
Ha familiari a carico?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Gostaria de reencontrar minha família.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Que documentos devo trazer?
Quali documenti devo portare?
Спросить, какие документы нужно принести
Existem taxas de registro?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Estou aqui para o registro de domicílio.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Preciso de seguro de saúde privado?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Спросить о страховом покрытии
Taxas hospitalares
Spese ospedaliere
Пример страхового покрытия
Taxas de especialistas
Spese per la consultazione di uno specialista
Пример страхового покрытия
Testes de diagnóstico
Test diagnostici
Пример страхового покрытия
Procedimentos cirúrgicos
Operazioni chirurgiche
Пример страхового покрытия
Tratamento psiquiátrico
Trattamento psichiatrico
Пример страхового покрытия
Tratamentos dentários
Cure dentali
Пример страхового покрытия
Tratamento oftalmológico
Cure oculistiche
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Por que você está requisitando um visto?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Como posso extender meu visto?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Спросить, как вы можете продлить визу
Por que minha requisição de visto foi negada?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Gostaria de registrar meu veículo.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
La mia patente di guida è valida?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Gostaria de marcar minha __________.
Vorrei prenotare l' __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
prova teórica
esame di teoria
Тип теста
prova prática de direção
esame di guida
Тип теста
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
endereço
l'indirizzo
Что бы вы хотели поменять
nome
il nome
Что бы вы хотели поменять
foto
la foto
Что бы вы хотели поменять
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdida
smarrita
Проблема с водительским удостоверением
roubada
rubata
Проблема с водительским удостоверением
danificada
deteriorata
Проблема с водительским удостоверением
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Eu não tenho antecedentes criminais.
Non ho precedenti penali.
Заявить, что у вас нет судимостей
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Ho il livello richiesto di [lingua].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Заявить о национальности супруг(и/а)