венгерский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Hol találom a ____űrlapot?
Спросить, где найти форму
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Спросить, когда был выдан документ
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Спросить, где был выдан документ
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Спросить, какие документы нужно принести
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Ellopták a [dokumentumomat].
Заявить, что один из ваших документов был украден
Estou completando a solicitação em nome de _____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
A informação é confidencial.
Az információ bizalmas.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Qual é o seu nome?
Hogy hívják?
Спросить чье-то имя
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Mikor és hol született?
Спросить чье-то место и дату рождения
Onde você mora?
Hol lakik?
Спросить о чьем-то месте проживания
Qual é o seu endereço?
Mi a címe?
Спросить чей-либо адрес
Qual é a sua cidadania?
Mi az állampolgársága?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quando você chegou em [país]?
Mikor érkezett [országba]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Meu estado civil é ___________.
A családi állapotom ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
solteiro(a)
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Семейное положение
casado(a)
házas
Семейное положение
separado(a)
külön él a házastársától
Семейное положение
divorciado(a)
elvált
Семейное положение
coabitação
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
em uma união civil
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
companheiros/união estável
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
parceria doméstica
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
viúvo(a)
özvegy
Семейное положение
Você tem filhos?
Vannak gyermekei?
Спросить о наличии детей
Você tem dependentes morando com você?
Élnek önnel eltartottak?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Gostaria de reencontrar minha família.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Szeretnék regisztrálni.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Que documentos devo trazer?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Спросить, какие документы нужно принести
Existem taxas de registro?
Van regisztrációs díj?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Estou aqui para o registro de domicílio.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Preciso de seguro de saúde privado?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Mit fedez a biztosítás?
Спросить о страховом покрытии
Taxas hospitalares
Kórházi költségek
Пример страхового покрытия
Taxas de especialistas
Szakorvos
Пример страхового покрытия
Testes de diagnóstico
Diagnosztikai vizsgálatok
Пример страхового покрытия
Procedimentos cirúrgicos
Műtéti beavatkozás
Пример страхового покрытия
Tratamento psiquiátrico
Pszichiátriai kezelés
Пример страхового покрытия
Tratamentos dentários
Fogorvosi kezelés
Пример страхового покрытия
Tratamento oftalmológico
Szemészeti kezelés
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Por que você está requisitando um visto?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Como posso extender meu visto?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Спросить, как вы можете продлить визу
Por que minha requisição de visto foi negada?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Gostaria de registrar meu veículo.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Érvényes itt a jogosítványom?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Gostaria de marcar minha __________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
prova teórica
elméleti vizsga
Тип теста
prova prática de direção
gyakorlati vizsga
Тип теста
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
endereço
cím
Что бы вы хотели поменять
nome
név
Что бы вы хотели поменять
foto
fénykép
Что бы вы хотели поменять
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
perdida
elveszett
Проблема с водительским удостоверением
roubada
ellopott
Проблема с водительским удостоверением
danificada
sérült
Проблема с водительским удостоверением
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Eu não tenho antecedentes criminais.
Büntetlen előéletű vagyok.
Заявить, что у вас нет судимостей
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Заявить о национальности супруг(и/а)