китайский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Спросить, где найти форму
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
您的【文件】是什么时候签发的?
Спросить, когда был выдан документ
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Спросить, где был выдан документ
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
请问您的身份证件何时过期?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
您能帮我填一下这个表格吗?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
请问我要办____ 需要带什么文件?
Спросить, какие документы нужно принести
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mój [dokument] został skradziony.
我的【材料】被偷了。
Заявить, что один из ваших документов был украден
Składam podanie w imieniu _____.
我在帮____ 填写申请表格。
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Podane informacje są poufne.
这是机密信息。
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
您能给我一份申请表格的回执吗?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Jak się Pan/Pani nazywa?
你叫什么名字?
Спросить чье-то имя
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Спросить чье-то место и дату рождения
Gdzie Pan/Pani mieszka?
请问您住在哪里?
Спросить о чьем-то месте проживания
Jaki jest Pana/Pani adres?
请问您的地址是什么?
Спросить чей-либо адрес
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
请问您的国籍是什么?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
请问您是何时到达【该国】的?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
您能出示一下您的身份证件么?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mój stan cywilny: _____.
我的婚姻状况是____ 。
Указать, каково ваше семейное положение
kawaler/panna
单身
Семейное положение
żonaty/zamężna
已婚
Семейное положение
w separacji
分居
Семейное положение
rozwodnik/rozwódka
离异
Семейное положение
w konkubinacie
同居
Семейное положение
w rejestrowanym związku partnerskim
民事结婚
Семейное положение
w związku partnerskim
未婚伴侣
Семейное положение
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
同居伴侣关系
Семейное положение
wdowiec/wdowa
鳏居
Семейное положение
Czy ma Pan/Pani dzieci?
请问您有孩子吗?
Спросить о наличии детей
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
我想要和家人团聚。
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
我想要在这个城市登记入户。
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
请问我应该带什么材料?
Спросить, какие документы нужно принести
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
请问有注册费吗?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
我是来进行住址登记。
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
我想要申请居住证。
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
我想要问一下关于保险的问题。
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
我需要私人的健康保险吗?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
请问该保险涵盖哪些方面?
Спросить о страховом покрытии
Opłaty za pobyt w szpitalu
住院费
Пример страхового покрытия
Opłaty za konsultacje u specjalistów
专家费
Пример страхового покрытия
Badania diagnostyczne
诊疗费
Пример страхового покрытия
Zabiegi chirurgiczne
外科手术
Пример страхового покрытия
Leczenie psychiatryczne
精神治疗
Пример страхового покрытия
Leczenie stomatologiczne
牙齿治疗
Пример страхового покрытия
Leczenie okulistyczne
眼科治疗
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
请问您为什么需要入境签证?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
我该如何续签我的签证?
Спросить, как вы можете продлить визу
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
为什么我的签证申请被拒绝了?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
请问我是否可以申请成为永久居民?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
请问我需要更换我的车牌号吗?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
我想要登记我的车辆。
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
我想要申请临时驾照。
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
我想要预约__________。
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
egzamin teoretyczny
理论考试
Тип теста
egzamin praktyczny
路考
Тип теста
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
我想要改动驾照上的__________。
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adres
地址
Что бы вы хотели поменять
nazwisko
名字
Что бы вы хотели поменять
zdjęcie
照片
Что бы вы хотели поменять
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
我想要给驾照添加更高的级别。
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
我想要延长我的驾照。
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
我想要更换一个___________ 驾照。
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
zgubienie (prawa jazdy)
丢失
Проблема с водительским удостоверением
kradzież (prawa jazdy)
被偷了
Проблема с водительским удостоверением
zniszczenie (prawa jazdy)
受损
Проблема с водительским удостоверением
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
我想要申诉我的驾照吊销。
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
我想要申请【国家】国籍。
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
我在哪里可以注册【语言】考试?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
我没有犯罪记录。
Заявить, что у вас нет судимостей
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
我的【语言】达到了等级要求。
Я обладаю требуемым уровнем языка
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
公民身份申请的费用是哪些?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
我的配偶是【国家】公民。
Заявить о национальности супруг(и/а)