шведский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Спросить, где найти форму
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Спросить, когда был выдан документ
Waar werd uw [document] afgegeven?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Спросить, где был выдан документ
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
När går din legitimation ut?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Спросить, какие документы нужно принести
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mijn [document] werd gestolen.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Deze informatie is vertrouwelijk.
Denna information är konfidentiell.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wat is uw naam?
Vad heter du?
Спросить чье-то имя
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Спросить чье-то место и дату рождения
Waar woont u?
Var bor du?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wat is uw adres?
Vad är din adress?
Спросить чей-либо адрес
Wat is uw nationaliteit?
Vilken nationalitet tillhör du?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
När anlände du till [landet]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Kan du visa mig din legitimation?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Min civilstatus är __________.
Указать, каково ваше семейное положение
alleenstaand
singel
Семейное положение
gehuwd
gift
Семейное положение
uit elkaar
separerad
Семейное положение
gescheiden
skild
Семейное положение
samenwonend
sambo
Семейное положение
geregistreerd partnerschap
i ett partnerskap
Семейное положение
ongetrouwde partners
ogift par
Семейное положение
in een relatie
i ett partnerskap
Семейное положение
verweduwd
änka
Семейное положение
Heeft u kinderen?
Har du barn?
Спросить о наличии детей
Heeft u inwonende personen ten laste?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welke documenten moet ik meenemen?
Vilka dokument ska jag ta med?
Спросить, какие документы нужно принести
Zijn er registratiekosten?
Kostar det något att registrera sig?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Jag vill registrera min bostad.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Спросить о страховом покрытии
Ziekenhuiskosten
Patientavgifter
Пример страхового покрытия
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Specialistkostnader
Пример страхового покрытия
Diagnostische toets
Diagnostiska prov
Пример страхового покрытия
Chirurgische ingrepen
Kirurgiska ingrepp
Пример страхового покрытия
Psychiatrische behandeling
Psykiatrisk behandling
Пример страхового покрытия
Tandheelkundige behandelingen
Tandbehandlingar
Пример страхового покрытия
Oogzorg behandelingen
Ögonbehandling
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Waarom vraagt u een visum aan?
Varför begär du ett inresevisum?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Спросить, как вы можете продлить визу
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Är mitt körkort giltigt här?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theoretische test
teoriprov
Тип теста
rijexamen
uppkörning
Тип теста
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mijn adres
adressen
Что бы вы хотели поменять
mijn naam
namnet
Что бы вы хотели поменять
mijn foto
bilden
Что бы вы хотели поменять
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verloren
borttappat
Проблема с водительским удостоверением
gestolen
stulet
Проблема с водительским удостоверением
beschadigd
förstört
Проблема с водительским удостоверением
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ik heb een blanco strafblad.
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Заявить, что у вас нет судимостей
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Заявить о национальности супруг(и/а)