русский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Где я могу найти форму для ____ ?
Спросить, где найти форму
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Когда был выдан ваш документ?
Спросить, когда был выдан документ
Waar werd uw [document] afgegeven?
Где был выдан ваш [документ] ?
Спросить, где был выдан документ
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Спросить, какие документы нужно принести
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mijn [document] werd gestolen.
Мой [документ] украли.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Я заполняю это заявление от лица______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Deze informatie is vertrouwelijk.
Информация конфиденциальна.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wat is uw naam?
Как вас зовут?
Спросить чье-то имя
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Спросить чье-то место и дату рождения
Waar woont u?
Где вы живете?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wat is uw adres?
Каков ваш адрес?
Спросить чей-либо адрес
Wat is uw nationaliteit?
Какое у вас гражданство?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Когда вы въехали в страну?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Мое семейное положение -_______.
Указать, каково ваше семейное положение
alleenstaand
холост
Семейное положение
gehuwd
Женат/замужем
Семейное положение
uit elkaar
Разведен/а
Семейное положение
gescheiden
Разведен/а
Семейное положение
samenwonend
в сожительстве
Семейное положение
geregistreerd partnerschap
в гражданском браке
Семейное положение
ongetrouwde partners
Не женатая пара
Семейное положение
in een relatie
в домашнем партнерстве
Семейное положение
verweduwd
вдовец/вдова
Семейное положение
Heeft u kinderen?
У вас есть дети?
Спросить о наличии детей
Heeft u inwonende personen ten laste?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welke documenten moet ik meenemen?
Какие документы мне нужно принести?
Спросить, какие документы нужно принести
Zijn er registratiekosten?
Мне нужно платить за регистрацию?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Что покрывает медицинская страховка?
Спросить о страховом покрытии
Ziekenhuiskosten
Больничные платы
Пример страхового покрытия
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Платы специалистам
Пример страхового покрытия
Diagnostische toets
Диагностические проверки
Пример страхового покрытия
Chirurgische ingrepen
Хирургические процедуры
Пример страхового покрытия
Psychiatrische behandeling
Психиатрическое лечение
Пример страхового покрытия
Tandheelkundige behandelingen
Лечение зубов
Пример страхового покрытия
Oogzorg behandelingen
Офтальмологическое лечение
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Waarom vraagt u een visum aan?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Как я могу продлить мою визу?
Спросить, как вы можете продлить визу
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Мне нужно менять номер своей машины?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Мои водительские права здесь действуют?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theoretische test
Теоретический тест
Тип теста
rijexamen
Тест на вождение
Тип теста
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mijn adres
адрес
Что бы вы хотели поменять
mijn naam
имя
Что бы вы хотели поменять
mijn foto
фотография
Что бы вы хотели поменять
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verloren
потеряно
Проблема с водительским удостоверением
gestolen
украдено
Проблема с водительским удостоверением
beschadigd
повреждено
Проблема с водительским удостоверением
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ik heb een blanco strafblad.
У меня нет судимостей
Заявить, что у вас нет судимостей
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Заявить о национальности супруг(и/а)