испанский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Спросить, где найти форму
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Спросить, когда был выдан документ
Waar werd uw [document] afgegeven?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Спросить, где был выдан документ
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
¿Cuándo caduca su DNI?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Спросить, какие документы нужно принести
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mijn [document] werd gestolen.
Me han robado el/la (documento).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Deze informatie is vertrouwelijk.
La información es confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wat is uw naam?
¿Cómo se llama usted?
Спросить чье-то имя
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Спросить чье-то место и дату рождения
Waar woont u?
¿Dónde vive usted?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wat is uw adres?
¿Cuál es su dirección?
Спросить чей-либо адрес
Wat is uw nationaliteit?
¿Cuál es su nacionalidad?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
¿Cuándo llegó a (país)?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
¿Me deja su DNI, por favor?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Mi estado civil es ______________.
Указать, каково ваше семейное положение
alleenstaand
soltero/a
Семейное положение
gehuwd
casado/a
Семейное положение
uit elkaar
separado/a
Семейное положение
gescheiden
divorciado/a
Семейное положение
samenwonend
cohabitante
Семейное положение
geregistreerd partnerschap
en unión civil
Семейное положение
ongetrouwde partners
pareja de hecho
Семейное положение
in een relatie
pareja de hecho
Семейное положение
verweduwd
viudo/a
Семейное положение
Heeft u kinderen?
¿Tiene usted hijos?
Спросить о наличии детей
Heeft u inwonende personen ten laste?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Me gustaría empadronarme.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welke documenten moet ik meenemen?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Спросить, какие документы нужно принести
Zijn er registratiekosten?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Vengo a registrar mi domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Спросить о страховом покрытии
Ziekenhuiskosten
Tasas hospitalarias
Пример страхового покрытия
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Honorarios de médicos especialistas
Пример страхового покрытия
Diagnostische toets
Pruebas diagnósticas
Пример страхового покрытия
Chirurgische ingrepen
Intervenciones quirúrjicas
Пример страхового покрытия
Psychiatrische behandeling
Tratamiento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Tandheelkundige behandelingen
Tratamientos dentales
Пример страхового покрытия
Oogzorg behandelingen
Tratamientos oftalmológicos
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Waarom vraagt u een visum aan?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Спросить, как вы можете продлить визу
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is mijn rijbewijs hier geldig?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theoretische test
el examen teórico
Тип теста
rijexamen
el examen práctico
Тип теста
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mijn adres
la dirección
Что бы вы хотели поменять
mijn naam
el nombre
Что бы вы хотели поменять
mijn foto
la fotografía
Что бы вы хотели поменять
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verloren
lo he perdido
Проблема с водительским удостоверением
gestolen
me lo han robado
Проблема с водительским удостоверением
beschadigd
se ha dañado
Проблема с водительским удостоверением
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ik heb een blanco strafblad.
No tengo antecedentes penales.
Заявить, что у вас нет судимостей
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Заявить о национальности супруг(и/а)