вьетнамский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Спросить, где найти форму
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Спросить, когда был выдан документ
Waar werd uw [document] afgegeven?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Спросить, где был выдан документ
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Спросить, какие документы нужно принести
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mijn [document] werd gestolen.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Tôi đăng kí hộ ________
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Deze informatie is vertrouwelijk.
Thông tin này là bí mật
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wat is uw naam?
Bạn tên gì?
Спросить чье-то имя
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Спросить чье-то место и дату рождения
Waar woont u?
Bạn sống ở đâu?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wat is uw adres?
Địa chỉ của bạn là gì?
Спросить чей-либо адрес
Wat is uw nationaliteit?
Quốc tịch của bạn là gì?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Указать, каково ваше семейное положение
alleenstaand
độc thân
Семейное положение
gehuwd
đã thành hôn
Семейное положение
uit elkaar
ly thân
Семейное положение
gescheiden
ly dị
Семейное положение
samenwonend
sống thử
Семейное положение
geregistreerd partnerschap
kết hợp dân sự
Семейное положение
ongetrouwde partners
đối tác chưa kết hôn
Семейное положение
in een relatie
hợp doanh gia thuộc
Семейное положение
verweduwd
góa phụ
Семейное положение
Heeft u kinderen?
Bạn có con chưa?
Спросить о наличии детей
Heeft u inwonende personen ten laste?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welke documenten moet ik meenemen?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Спросить, какие документы нужно принести
Zijn er registratiekosten?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Спросить о страховом покрытии
Ziekenhuiskosten
Phí bệnh viện
Пример страхового покрытия
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Phí chuyên gia
Пример страхового покрытия
Diagnostische toets
Xét nghiệm chẩn đoán
Пример страхового покрытия
Chirurgische ingrepen
Thủ tục phẫu thuật
Пример страхового покрытия
Psychiatrische behandeling
Điều trị tâm thần
Пример страхового покрытия
Tandheelkundige behandelingen
Điều trị nha khoa
Пример страхового покрытия
Oogzorg behandelingen
Điều trị nhãn khoa
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Waarom vraagt u een visum aan?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Спросить, как вы можете продлить визу
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Tôi muốn đăng kí xe
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theoretische test
Kì thi lý thuyết
Тип теста
rijexamen
Kì thi lái xe
Тип теста
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mijn adres
địa chỉ
Что бы вы хотели поменять
mijn naam
tên
Что бы вы хотели поменять
mijn foto
ảnh
Что бы вы хотели поменять
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verloren
mất
Проблема с водительским удостоверением
gestolen
bị đánh cắp
Проблема с водительским удостоверением
beschadigd
bi hư hỏng
Проблема с водительским удостоверением
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ik heb een blanco strafblad.
Tôi không có tiền án tiền sự
Заявить, что у вас нет судимостей
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Заявить о национальности супруг(и/а)