венгерский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Hol találom a ____űrlapot?
Спросить, где найти форму
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Спросить, когда был выдан документ
Waar werd uw [document] afgegeven?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Спросить, где был выдан документ
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Спросить, какие документы нужно принести
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mijn [document] werd gestolen.
Ellopták a [dokumentumomat].
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Deze informatie is vertrouwelijk.
Az információ bizalmas.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wat is uw naam?
Hogy hívják?
Спросить чье-то имя
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Mikor és hol született?
Спросить чье-то место и дату рождения
Waar woont u?
Hol lakik?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wat is uw adres?
Mi a címe?
Спросить чей-либо адрес
Wat is uw nationaliteit?
Mi az állampolgársága?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Mikor érkezett [országba]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mijn burgerlijke staat is ___________.
A családi állapotom ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
alleenstaand
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Семейное положение
gehuwd
házas
Семейное положение
uit elkaar
külön él a házastársától
Семейное положение
gescheiden
elvált
Семейное положение
samenwonend
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
geregistreerd partnerschap
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
ongetrouwde partners
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
in een relatie
élettársi kapcsolatban van
Семейное положение
verweduwd
özvegy
Семейное положение
Heeft u kinderen?
Vannak gyermekei?
Спросить о наличии детей
Heeft u inwonende personen ten laste?
Élnek önnel eltartottak?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Szeretnék regisztrálni.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welke documenten moet ik meenemen?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Спросить, какие документы нужно принести
Zijn er registratiekosten?
Van regisztrációs díj?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Mit fedez a biztosítás?
Спросить о страховом покрытии
Ziekenhuiskosten
Kórházi költségek
Пример страхового покрытия
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Szakorvos
Пример страхового покрытия
Diagnostische toets
Diagnosztikai vizsgálatok
Пример страхового покрытия
Chirurgische ingrepen
Műtéti beavatkozás
Пример страхового покрытия
Psychiatrische behandeling
Pszichiátriai kezelés
Пример страхового покрытия
Tandheelkundige behandelingen
Fogorvosi kezelés
Пример страхового покрытия
Oogzorg behandelingen
Szemészeti kezelés
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Waarom vraagt u een visum aan?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Спросить, как вы можете продлить визу
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Érvényes itt a jogosítványom?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theoretische test
elméleti vizsga
Тип теста
rijexamen
gyakorlati vizsga
Тип теста
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
mijn adres
cím
Что бы вы хотели поменять
mijn naam
név
Что бы вы хотели поменять
mijn foto
fénykép
Что бы вы хотели поменять
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verloren
elveszett
Проблема с водительским удостоверением
gestolen
ellopott
Проблема с водительским удостоверением
beschadigd
sérült
Проблема с водительским удостоверением
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ik heb een blanco strafblad.
Büntetlen előéletű vagyok.
Заявить, что у вас нет судимостей
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Заявить о национальности супруг(и/а)