турецкий | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Wo kann ich das Formular für____finden?
____ için nereden form bulabilirim?
Спросить, где найти форму
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
[belge] ne zaman verildi?
Спросить, когда был выдан документ
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
[belge] nerede verildi?
Спросить, где был выдан документ
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Спросить, какие документы нужно принести
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
[belge] belgem çalındı.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Bu bilgi özeldir.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wie heißen Sie?
Adınız nedir?
Спросить чье-то имя
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Спросить чье-то место и дату рождения
Wo wohnen Sie?
Nerede yaşıyorsunuz?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wie ist Ihre Adresse?
İkamet adresiniz nedir?
Спросить чей-либо адрес
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mein Familienstand ist_____.
Medeni halim ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
ledig
bekar
Семейное положение
verheiratet
evli
Семейное положение
getrennt
ayrılmış
Семейное положение
geschieden
boşanmış
Семейное положение
zusammenlebend
birlikte yaşıyor
Семейное положение
in einer eingetragenen Partnerschaft
medeni birliktelik
Семейное положение
unverheiratetes Paar
evlenmemiş çift
Семейное положение
in einer Partnerschaft
medeni ortaklık içinde
Семейное положение
verwitwet
dul
Семейное положение
Haben Sie Kinder?
Çocuğunuz var mı?
Спросить о наличии детей
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Спросить, какие документы нужно принести
Gibt es Anmeldegebühren?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Спросить о страховом покрытии
Krankenhausgebühren
Hastane masrafları
Пример страхового покрытия
Facharztkosten
Uzman doktor ücretleri
Пример страхового покрытия
Diagnosetests
Tanı koyma testleri
Пример страхового покрытия
Chirurgische Eingriffe
Cerrahi operasyonlar
Пример страхового покрытия
Psychiatrische Behandlung
Psikiyatri tedavisi
Пример страхового покрытия
Zahnbehandlungen
Diş tedavisi
Пример страхового покрытия
Augenbehandlungen
Göz tedavisi
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Спросить, как вы можете продлить визу
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Vize başvurum neden reddedildi?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Ist mein Führerschein hier gültig?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ich möchte mich für_____ anmelden.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
den Theorieteil
teorik sınav
Тип теста
den praktischen Teil
direksiyon sınavı
Тип теста
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
die Adresse
adres
Что бы вы хотели поменять
den Namen
ad
Что бы вы хотели поменять
das Foto
fotoğraf
Что бы вы хотели поменять
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verlorenen
kayıp
Проблема с водительским удостоверением
gestohlenen
çalınmış
Проблема с водительским удостоверением
beschädigten
hasarlı
Проблема с водительским удостоверением
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Sabıka kaydım yoktur.
Заявить, что у вас нет судимостей
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Заявить о национальности супруг(и/а)