нидерландский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Wo kann ich das Formular für____finden?
Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Спросить, где найти форму
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Спросить, когда был выдан документ
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Waar werd uw [document] afgegeven?
Спросить, где был выдан документ
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Mijn [document] werd gestolen.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Deze informatie is vertrouwelijk.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wie heißen Sie?
Wat is uw naam?
Спросить чье-то имя
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Спросить чье-то место и дату рождения
Wo wohnen Sie?
Waar woont u?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wie ist Ihre Adresse?
Wat is uw adres?
Спросить чей-либо адрес
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Wat is uw nationaliteit?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mein Familienstand ist_____.
Mijn burgerlijke staat is ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
ledig
alleenstaand
Семейное положение
verheiratet
gehuwd
Семейное положение
getrennt
uit elkaar
Семейное положение
geschieden
gescheiden
Семейное положение
zusammenlebend
samenwonend
Семейное положение
in einer eingetragenen Partnerschaft
geregistreerd partnerschap
Семейное положение
unverheiratetes Paar
ongetrouwde partners
Семейное положение
in einer Partnerschaft
in een relatie
Семейное положение
verwitwet
verweduwd
Семейное положение
Haben Sie Kinder?
Heeft u kinderen?
Спросить о наличии детей
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Heeft u inwonende personen ten laste?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Welke documenten moet ik meenemen?
Спросить, какие документы нужно принести
Gibt es Anmeldegebühren?
Zijn er registratiekosten?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Спросить о страховом покрытии
Krankenhausgebühren
Ziekenhuiskosten
Пример страхового покрытия
Facharztkosten
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Пример страхового покрытия
Diagnosetests
Diagnostische toets
Пример страхового покрытия
Chirurgische Eingriffe
Chirurgische ingrepen
Пример страхового покрытия
Psychiatrische Behandlung
Psychiatrische behandeling
Пример страхового покрытия
Zahnbehandlungen
Tandheelkundige behandelingen
Пример страхового покрытия
Augenbehandlungen
Oogzorg behandelingen
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Waarom vraagt u een visum aan?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Спросить, как вы можете продлить визу
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Ist mein Führerschein hier gültig?
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
den Theorieteil
theoretische test
Тип теста
den praktischen Teil
rijexamen
Тип теста
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
die Adresse
mijn adres
Что бы вы хотели поменять
den Namen
mijn naam
Что бы вы хотели поменять
das Foto
mijn foto
Что бы вы хотели поменять
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verlorenen
verloren
Проблема с водительским удостоверением
gestohlenen
gestolen
Проблема с водительским удостоверением
beschädigten
beschadigd
Проблема с водительским удостоверением
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Ik heb een blanco strafblad.
Заявить, что у вас нет судимостей
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Заявить о национальности супруг(и/а)