испанский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Wo kann ich das Formular für____finden?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Спросить, где найти форму
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Спросить, когда был выдан документ
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Спросить, где был выдан документ
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
¿Cuándo caduca su DNI?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Спросить, какие документы нужно принести
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Me han robado el/la (documento).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Diese Information wird vertraulich behandelt.
La información es confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Wie heißen Sie?
¿Cómo se llama usted?
Спросить чье-то имя
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Спросить чье-то место и дату рождения
Wo wohnen Sie?
¿Dónde vive usted?
Спросить о чьем-то месте проживания
Wie ist Ihre Adresse?
¿Cuál es su dirección?
Спросить чей-либо адрес
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
¿Cuál es su nacionalidad?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
¿Cuándo llegó a (país)?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
¿Me deja su DNI, por favor?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mein Familienstand ist_____.
Mi estado civil es ______________.
Указать, каково ваше семейное положение
ledig
soltero/a
Семейное положение
verheiratet
casado/a
Семейное положение
getrennt
separado/a
Семейное положение
geschieden
divorciado/a
Семейное положение
zusammenlebend
cohabitante
Семейное положение
in einer eingetragenen Partnerschaft
en unión civil
Семейное положение
unverheiratetes Paar
pareja de hecho
Семейное положение
in einer Partnerschaft
pareja de hecho
Семейное положение
verwitwet
viudo/a
Семейное положение
Haben Sie Kinder?
¿Tiene usted hijos?
Спросить о наличии детей
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Me gustaría empadronarme.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Спросить, какие документы нужно принести
Gibt es Anmeldegebühren?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Vengo a registrar mi domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Was übernimmt die Krankenversicherung?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Спросить о страховом покрытии
Krankenhausgebühren
Tasas hospitalarias
Пример страхового покрытия
Facharztkosten
Honorarios de médicos especialistas
Пример страхового покрытия
Diagnosetests
Pruebas diagnósticas
Пример страхового покрытия
Chirurgische Eingriffe
Intervenciones quirúrjicas
Пример страхового покрытия
Psychiatrische Behandlung
Tratamiento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Zahnbehandlungen
Tratamientos dentales
Пример страхового покрытия
Augenbehandlungen
Tratamientos oftalmológicos
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Wie kann ich mein Visum verlängern?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Спросить, как вы можете продлить визу
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Muss ich mein Auto neu anmelden?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Ist mein Führerschein hier gültig?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
den Theorieteil
el examen teórico
Тип теста
den praktischen Teil
el examen práctico
Тип теста
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
die Adresse
la dirección
Что бы вы хотели поменять
den Namen
el nombre
Что бы вы хотели поменять
das Foto
la fotografía
Что бы вы хотели поменять
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
verlorenen
lo he perdido
Проблема с водительским удостоверением
gestohlenen
me lo han robado
Проблема с водительским удостоверением
beschädigten
se ha dañado
Проблема с водительским удостоверением
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
No tengo antecedentes penales.
Заявить, что у вас нет судимостей
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Заявить о национальности супруг(и/а)