немецкий | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Спросить, где найти форму
您的【文件】是什么时候签发的?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Спросить, когда был выдан документ
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Спросить, где был выдан документ
请问您的身份证件何时过期?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Спросить, когда истекает срок паспорта
您能帮我填一下这个表格吗?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
请问我要办____ 需要带什么文件?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Спросить, какие документы нужно принести
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
我的【材料】被偷了。
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Заявить, что один из ваших документов был украден
我在帮____ 填写申请表格。
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
这是机密信息。
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
您能给我一份申请表格的回执吗?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

你叫什么名字?
Wie heißen Sie?
Спросить чье-то имя
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Спросить чье-то место и дату рождения
请问您住在哪里?
Wo wohnen Sie?
Спросить о чьем-то месте проживания
请问您的地址是什么?
Wie ist Ihre Adresse?
Спросить чей-либо адрес
请问您的国籍是什么?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Спросить о чьем-либо гражданстве
请问您是何时到达【该国】的?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
您能出示一下您的身份证件么?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

我的婚姻状况是____ 。
Mein Familienstand ist_____.
Указать, каково ваше семейное положение
单身
ledig
Семейное положение
已婚
verheiratet
Семейное положение
分居
getrennt
Семейное положение
离异
geschieden
Семейное положение
同居
zusammenlebend
Семейное положение
民事结婚
in einer eingetragenen Partnerschaft
Семейное положение
未婚伴侣
unverheiratetes Paar
Семейное положение
同居伴侣关系
in einer Partnerschaft
Семейное положение
鳏居
verwitwet
Семейное положение
请问您有孩子吗?
Haben Sie Kinder?
Спросить о наличии детей
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
我想要和家人团聚。
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

我想要在这个城市登记入户。
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
请问我应该带什么材料?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Спросить, какие документы нужно принести
请问有注册费吗?
Gibt es Anmeldegebühren?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
我是来进行住址登记。
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
我想要申请居住证。
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

我想要问一下关于保险的问题。
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
我需要私人的健康保险吗?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
请问该保险涵盖哪些方面?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Спросить о страховом покрытии
住院费
Krankenhausgebühren
Пример страхового покрытия
专家费
Facharztkosten
Пример страхового покрытия
诊疗费
Diagnosetests
Пример страхового покрытия
外科手术
Chirurgische Eingriffe
Пример страхового покрытия
精神治疗
Psychiatrische Behandlung
Пример страхового покрытия
牙齿治疗
Zahnbehandlungen
Пример страхового покрытия
眼科治疗
Augenbehandlungen
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

请问您为什么需要入境签证?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
我该如何续签我的签证?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Спросить, как вы можете продлить визу
为什么我的签证申请被拒绝了?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
请问我是否可以申请成为永久居民?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

请问我需要更换我的车牌号吗?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
我想要登记我的车辆。
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
我想要申请临时驾照。
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
我想要预约__________。
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
理论考试
den Theorieteil
Тип теста
路考
den praktischen Teil
Тип теста
我想要改动驾照上的__________。
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
地址
die Adresse
Что бы вы хотели поменять
名字
den Namen
Что бы вы хотели поменять
照片
das Foto
Что бы вы хотели поменять
我想要给驾照添加更高的级别。
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
我想要延长我的驾照。
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
我想要更换一个___________ 驾照。
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
丢失
verlorenen
Проблема с водительским удостоверением
被偷了
gestohlenen
Проблема с водительским удостоверением
受损
beschädigten
Проблема с водительским удостоверением
我想要申诉我的驾照吊销。
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

我想要申请【国家】国籍。
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
我在哪里可以注册【语言】考试?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
我没有犯罪记录。
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Заявить, что у вас нет судимостей
我的【语言】达到了等级要求。
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Я обладаю требуемым уровнем языка
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
公民身份申请的费用是哪些?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
我的配偶是【国家】公民。
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Заявить о национальности супруг(и/а)