испанский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

我可以在哪里找到 ____ 的表格?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Спросить, где найти форму
您的【文件】是什么时候签发的?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Спросить, когда был выдан документ
请问您的【文件】是在哪里签发的?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Спросить, где был выдан документ
请问您的身份证件何时过期?
¿Cuándo caduca su DNI?
Спросить, когда истекает срок паспорта
您能帮我填一下这个表格吗?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
请问我要办____ 需要带什么文件?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Спросить, какие документы нужно принести
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
我的【材料】被偷了。
Me han robado el/la (documento).
Заявить, что один из ваших документов был украден
我在帮____ 填写申请表格。
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
这是机密信息。
La información es confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
您能给我一份申请表格的回执吗?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

你叫什么名字?
¿Cómo se llama usted?
Спросить чье-то имя
您能告诉我您的出生日期和地点么?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Спросить чье-то место и дату рождения
请问您住在哪里?
¿Dónde vive usted?
Спросить о чьем-то месте проживания
请问您的地址是什么?
¿Cuál es su dirección?
Спросить чей-либо адрес
请问您的国籍是什么?
¿Cuál es su nacionalidad?
Спросить о чьем-либо гражданстве
请问您是何时到达【该国】的?
¿Cuándo llegó a (país)?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
您能出示一下您的身份证件么?
¿Me deja su DNI, por favor?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

我的婚姻状况是____ 。
Mi estado civil es ______________.
Указать, каково ваше семейное положение
单身
soltero/a
Семейное положение
已婚
casado/a
Семейное положение
分居
separado/a
Семейное положение
离异
divorciado/a
Семейное положение
同居
cohabitante
Семейное положение
民事结婚
en unión civil
Семейное положение
未婚伴侣
pareja de hecho
Семейное положение
同居伴侣关系
pareja de hecho
Семейное положение
鳏居
viudo/a
Семейное положение
请问您有孩子吗?
¿Tiene usted hijos?
Спросить о наличии детей
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
我想要和家人团聚。
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

我想要在这个城市登记入户。
Me gustaría empadronarme.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
请问我应该带什么材料?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Спросить, какие документы нужно принести
请问有注册费吗?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
我是来进行住址登记。
Vengo a registrar mi domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
我想要申请居住证。
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

我想要问一下关于保险的问题。
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
我需要私人的健康保险吗?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
请问该保险涵盖哪些方面?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Спросить о страховом покрытии
住院费
Tasas hospitalarias
Пример страхового покрытия
专家费
Honorarios de médicos especialistas
Пример страхового покрытия
诊疗费
Pruebas diagnósticas
Пример страхового покрытия
外科手术
Intervenciones quirúrjicas
Пример страхового покрытия
精神治疗
Tratamiento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
牙齿治疗
Tratamientos dentales
Пример страхового покрытия
眼科治疗
Tratamientos oftalmológicos
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

请问您为什么需要入境签证?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
我该如何续签我的签证?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Спросить, как вы можете продлить визу
为什么我的签证申请被拒绝了?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
请问我是否可以申请成为永久居民?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

请问我需要更换我的车牌号吗?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
我想要登记我的车辆。
Me gustaría matricular mi vehículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
请问我的驾照可以在这里使用吗?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
我想要申请临时驾照。
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Подать заявку на временное водительское удостоверение
我想要预约__________。
Me gustaría inscribirme en ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
理论考试
el examen teórico
Тип теста
路考
el examen práctico
Тип теста
我想要改动驾照上的__________。
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
地址
la dirección
Что бы вы хотели поменять
名字
el nombre
Что бы вы хотели поменять
照片
la fotografía
Что бы вы хотели поменять
我想要给驾照添加更高的级别。
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
我想要延长我的驾照。
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
我想要更换一个___________ 驾照。
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
丢失
lo he perdido
Проблема с водительским удостоверением
被偷了
me lo han robado
Проблема с водительским удостоверением
受损
se ha dañado
Проблема с водительским удостоверением
我想要申诉我的驾照吊销。
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

我想要申请【国家】国籍。
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
我在哪里可以注册【语言】考试?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
我没有犯罪记录。
No tengo antecedentes penales.
Заявить, что у вас нет судимостей
我的【语言】达到了等级要求。
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем языка
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
公民身份申请的费用是哪些?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
我的配偶是【国家】公民。
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Заявить о национальности супруг(и/а)