испанский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Dove posso trovare il modulo per ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Спросить, где найти форму
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Спросить, когда был выдан документ
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Спросить, где был выдан документ
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
¿Cuándo caduca su DNI?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Può aiutarmi a compilare il modulo?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Quali documenti devo portare per ____ ?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Спросить, какие документы нужно принести
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Me han robado el/la (documento).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Le informazioni sono riservate.
La información es confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Come si chiama?
¿Cómo se llama usted?
Спросить чье-то имя
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Спросить чье-то место и дату рождения
Dove risiede?
¿Dónde vive usted?
Спросить о чьем-то месте проживания
Qual è il suo indirizzo?
¿Cuál es su dirección?
Спросить чей-либо адрес
Qual è la sua cittadinanza?
¿Cuál es su nacionalidad?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Quando è arrivato/a in [stato]?
¿Cuándo llegó a (país)?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Può mostrarmi la sua carta di identità?
¿Me deja su DNI, por favor?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Il mio stato civile è __________.
Mi estado civil es ______________.
Указать, каково ваше семейное положение
celibe (m) / nubile (f)
soltero/a
Семейное положение
coniugato/a
casado/a
Семейное положение
separato/a
separado/a
Семейное положение
divorziato/a
divorciado/a
Семейное положение
convivente
cohabitante
Семейное положение
in un'unione civile
en unión civil
Семейное положение
in una coppia non sposata
pareja de hecho
Семейное положение
in un'unione di fatto
pareja de hecho
Семейное положение
vedovo/a
viudo/a
Семейное положение
Ha figli?
¿Tiene usted hijos?
Спросить о наличии детей
Ha familiari a carico?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Me gustaría empadronarme.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Quali documenti devo portare?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Спросить, какие документы нужно принести
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Vengo a registrar mi domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Спросить о страховом покрытии
Spese ospedaliere
Tasas hospitalarias
Пример страхового покрытия
Spese per la consultazione di uno specialista
Honorarios de médicos especialistas
Пример страхового покрытия
Test diagnostici
Pruebas diagnósticas
Пример страхового покрытия
Operazioni chirurgiche
Intervenciones quirúrjicas
Пример страхового покрытия
Trattamento psichiatrico
Tratamiento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Cure dentali
Tratamientos dentales
Пример страхового покрытия
Cure oculistiche
Tratamientos oftalmológicos
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Спросить, как вы можете продлить визу
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
La mia patente di guida è valida?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Vorrei prenotare l' __________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
esame di teoria
el examen teórico
Тип теста
esame di guida
el examen práctico
Тип теста
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
l'indirizzo
la dirección
Что бы вы хотели поменять
il nome
el nombre
Что бы вы хотели поменять
la foto
la fotografía
Что бы вы хотели поменять
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
smarrita
lo he perdido
Проблема с водительским удостоверением
rubata
me lo han robado
Проблема с водительским удостоверением
deteriorata
se ha dañado
Проблема с водительским удостоверением
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Non ho precedenti penali.
No tengo antecedentes penales.
Заявить, что у вас нет судимостей
Ho il livello richiesto di [lingua].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Заявить о национальности супруг(и/а)