японский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Спросить, где найти форму
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Спросить, когда был выдан документ
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Спросить, где был выдан документ
¿Cuándo caduca su DNI?
Спросить, когда истекает срок паспорта
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Спросить, какие документы нужно принести
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Me han robado el/la (documento).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
La información es confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

¿Cómo se llama usted?
Спросить чье-то имя
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Спросить чье-то место и дату рождения
¿Dónde vive usted?
Спросить о чьем-то месте проживания
¿Cuál es su dirección?
Спросить чей-либо адрес
¿Cuál es su nacionalidad?
Спросить о чьем-либо гражданстве
¿Cuándo llegó a (país)?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
¿Me deja su DNI, por favor?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mi estado civil es ______________.
Указать, каково ваше семейное положение
soltero/a
Семейное положение
casado/a
Семейное положение
separado/a
Семейное положение
divorciado/a
Семейное положение
cohabitante
Семейное положение
en unión civil
Семейное положение
pareja de hecho
Семейное положение
pareja de hecho
Семейное положение
viudo/a
Семейное положение
¿Tiene usted hijos?
Спросить о наличии детей
¿Residen con usted personas a su cargo?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Me gustaría empadronarme.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
¿Qué documentos tengo que presentar?
Спросить, какие документы нужно принести
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Vengo a registrar mi domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
¿Necesito un seguro de salud privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
¿Qué cubre el seguro de salud?
Спросить о страховом покрытии
Tasas hospitalarias
Пример страхового покрытия
Honorarios de médicos especialistas
Пример страхового покрытия
Pruebas diagnósticas
Пример страхового покрытия
Intervenciones quirúrjicas
Пример страхового покрытия
Tratamiento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Tratamientos dentales
Пример страхового покрытия
Tratamientos oftalmológicos
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Спросить, как вы можете продлить визу
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Me gustaría matricular mi vehículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Me gustaría inscribirme en ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
el examen teórico
Тип теста
el examen práctico
Тип теста
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
la dirección
Что бы вы хотели поменять
el nombre
Что бы вы хотели поменять
la fotografía
Что бы вы хотели поменять
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
lo he perdido
Проблема с водительским удостоверением
me lo han robado
Проблема с водительским удостоверением
se ha dañado
Проблема с водительским удостоверением
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
No tengo antecedentes penales.
Заявить, что у вас нет судимостей
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Заявить о национальности супруг(и/а)