итальянский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Спросить, где найти форму
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Спросить, когда был выдан документ
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Спросить, где был выдан документ
¿Cuándo caduca su DNI?
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Спросить, когда истекает срок паспорта
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Quali documenti devo portare per ____ ?
Спросить, какие документы нужно принести
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Me han robado el/la (documento).
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Заявить, что один из ваших документов был украден
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
La información es confidencial.
Le informazioni sono riservate.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

¿Cómo se llama usted?
Come si chiama?
Спросить чье-то имя
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Спросить чье-то место и дату рождения
¿Dónde vive usted?
Dove risiede?
Спросить о чьем-то месте проживания
¿Cuál es su dirección?
Qual è il suo indirizzo?
Спросить чей-либо адрес
¿Cuál es su nacionalidad?
Qual è la sua cittadinanza?
Спросить о чьем-либо гражданстве
¿Cuándo llegó a (país)?
Quando è arrivato/a in [stato]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
¿Me deja su DNI, por favor?
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mi estado civil es ______________.
Il mio stato civile è __________.
Указать, каково ваше семейное положение
soltero/a
celibe (m) / nubile (f)
Семейное положение
casado/a
coniugato/a
Семейное положение
separado/a
separato/a
Семейное положение
divorciado/a
divorziato/a
Семейное положение
cohabitante
convivente
Семейное положение
en unión civil
in un'unione civile
Семейное положение
pareja de hecho
in una coppia non sposata
Семейное положение
pareja de hecho
in un'unione di fatto
Семейное положение
viudo/a
vedovo/a
Семейное положение
¿Tiene usted hijos?
Ha figli?
Спросить о наличии детей
¿Residen con usted personas a su cargo?
Ha familiari a carico?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Me gustaría empadronarme.
Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
¿Qué documentos tengo que presentar?
Quali documenti devo portare?
Спросить, какие документы нужно принести
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Vengo a registrar mi domicilio.
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
¿Necesito un seguro de salud privado?
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
¿Qué cubre el seguro de salud?
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Спросить о страховом покрытии
Tasas hospitalarias
Spese ospedaliere
Пример страхового покрытия
Honorarios de médicos especialistas
Spese per la consultazione di uno specialista
Пример страхового покрытия
Pruebas diagnósticas
Test diagnostici
Пример страхового покрытия
Intervenciones quirúrjicas
Operazioni chirurgiche
Пример страхового покрытия
Tratamiento psiquiátrico
Trattamento psichiatrico
Пример страхового покрытия
Tratamientos dentales
Cure dentali
Пример страхового покрытия
Tratamientos oftalmológicos
Cure oculistiche
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Спросить, как вы можете продлить визу
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Me gustaría matricular mi vehículo.
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
La mia patente di guida è valida?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Me gustaría inscribirme en ___________.
Vorrei prenotare l' __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
el examen teórico
esame di teoria
Тип теста
el examen práctico
esame di guida
Тип теста
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
la dirección
l'indirizzo
Что бы вы хотели поменять
el nombre
il nome
Что бы вы хотели поменять
la fotografía
la foto
Что бы вы хотели поменять
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
lo he perdido
smarrita
Проблема с водительским удостоверением
me lo han robado
rubata
Проблема с водительским удостоверением
se ha dañado
deteriorata
Проблема с водительским удостоверением
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
No tengo antecedentes penales.
Non ho precedenti penali.
Заявить, что у вас нет судимостей
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Ho il livello richiesto di [lingua].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Заявить о национальности супруг(и/а)