датский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Спросить, где найти форму
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Спросить, когда был выдан документ
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Спросить, где был выдан документ
¿Cuándo caduca su DNI?
Hvornår udløber dit ID?
Спросить, когда истекает срок паспорта
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Me han robado el/la (documento).
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
La información es confidencial.
Informationerne er fortrolige.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

¿Cómo se llama usted?
Hvad hedder du?
Спросить чье-то имя
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Hvor og hvornår er du født?
Спросить чье-то место и дату рождения
¿Dónde vive usted?
Hvor bor du?
Спросить о чьем-то месте проживания
¿Cuál es su dirección?
Hvad er din adresse?
Спросить чей-либо адрес
¿Cuál es su nacionalidad?
Hvad er dit statsborgerskab?
Спросить о чьем-либо гражданстве
¿Cuándo llegó a (país)?
Hvornår ankom du til [land]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
¿Me deja su DNI, por favor?
Må jeg se dit ID?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Mi estado civil es ______________.
Jeg er ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
soltero/a
single
Семейное положение
casado/a
gift
Семейное положение
separado/a
separeret
Семейное положение
divorciado/a
fraskilt
Семейное положение
cohabitante
samlevende
Семейное положение
en unión civil
i et indregistreret parforhold
Семейное положение
pareja de hecho
ugifte partnere
Семейное положение
pareja de hecho
i et indenlandsk parforhold
Семейное положение
viudo/a
enke
Семейное положение
¿Tiene usted hijos?
Har du børn?
Спросить о наличии детей
¿Residen con usted personas a su cargo?
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Me gustaría empadronarme.
Jeg vil gerne registreres i byen
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
¿Qué documentos tengo que presentar?
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Спросить, какие документы нужно принести
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Vengo a registrar mi domicilio.
Jeg er her for at registrere min bopæl
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
¿Necesito un seguro de salud privado?
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
¿Qué cubre el seguro de salud?
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Спросить о страховом покрытии
Tasas hospitalarias
Hospitalsgebyrer
Пример страхового покрытия
Honorarios de médicos especialistas
Speciallægegebyrer
Пример страхового покрытия
Pruebas diagnósticas
Diagnosetests
Пример страхового покрытия
Intervenciones quirúrjicas
Kirurgiske indgreb
Пример страхового покрытия
Tratamiento psiquiátrico
Psykiatrisk behandling
Пример страхового покрытия
Tratamientos dentales
Tandbehandlinger
Пример страхового покрытия
Tratamientos oftalmológicos
Øjenbehandlinger
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Спросить, как вы можете продлить визу
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Me gustaría matricular mi vehículo.
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Er mit kørekort gyldigt her?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Me gustaría inscribirme en ___________.
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
el examen teórico
teoritest
Тип теста
el examen práctico
køreprøve
Тип теста
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
la dirección
adressen
Что бы вы хотели поменять
el nombre
navnet
Что бы вы хотели поменять
la fotografía
billedet
Что бы вы хотели поменять
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
lo he perdido
mistet
Проблема с водительским удостоверением
me lo han robado
stjålet
Проблема с водительским удостоверением
se ha dañado
beskadiget
Проблема с водительским удостоверением
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
No tengo antecedentes penales.
Jeg har en ren straffeattest
Заявить, что у вас нет судимостей
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Заявить о национальности супруг(и/а)