французский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Спросить, где найти форму
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Спросить, когда был выдан документ
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Où votre [document] a été délivré ?
Спросить, где был выдан документ
Hvornår udløber dit ID?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Спросить, какие документы нужно принести
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Informationerne er fortrolige.
Ces informations sont confidentielles.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Hvad hedder du?
Comment vous appelez-vous ?
Спросить чье-то имя
Hvor og hvornår er du født?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Спросить чье-то место и дату рождения
Hvor bor du?
Où résidez-vous ?
Спросить о чьем-то месте проживания
Hvad er din adresse?
Où habitez-vous ?
Спросить чей-либо адрес
Hvad er dit statsborgerskab?
Quelle est votre nationalité ?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Hvornår ankom du til [land]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Må jeg se dit ID?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Jeg er ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Указать, каково ваше семейное положение
single
célibataire
Семейное положение
gift
Marié(e)
Семейное положение
separeret
Séparé(e)
Семейное положение
fraskilt
Divorcé(e)
Семейное положение
samlevende
en concubinage
Семейное положение
i et indregistreret parforhold
dans une union civile
Семейное положение
ugifte partnere
en concubinage
Семейное положение
i et indenlandsk parforhold
en partenariat domestique
Семейное положение
enke
veuf/veuve
Семейное положение
Har du børn?
Vous avez des enfants ?
Спросить о наличии детей
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Vous avez des personnes à charge ?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Je voudrais réunir ma famille.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Jeg vil gerne registreres i byen
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Quels documents dois-je apporter ?
Спросить, какие документы нужно принести
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Jeg er her for at registrere min bopæl
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Спросить о страховом покрытии
Hospitalsgebyrer
Frais hospitaliers
Пример страхового покрытия
Speciallægegebyrer
Frais de consultation d'un spécialiste
Пример страхового покрытия
Diagnosetests
Tests diagnostiques
Пример страхового покрытия
Kirurgiske indgreb
Opérations chirurgicales
Пример страхового покрытия
Psykiatrisk behandling
Traitement psychiatrique
Пример страхового покрытия
Tandbehandlinger
Soins dentaires
Пример страхового покрытия
Øjenbehandlinger
Soins oculaires
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Спросить, как вы можете продлить визу
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Er mit kørekort gyldigt her?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teoritest
le code
Тип теста
køreprøve
la conduite
Тип теста
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adressen
mon adresse
Что бы вы хотели поменять
navnet
mon nom
Что бы вы хотели поменять
billedet
ma photo
Что бы вы хотели поменять
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
mistet
perdu
Проблема с водительским удостоверением
stjålet
volé
Проблема с водительским удостоверением
beskadiget
abîmé
Проблема с водительским удостоверением
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Jeg har en ren straffeattest
Je n'ai pas de casier judiciaire
Заявить, что у вас нет судимостей
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Mon conjoint est [nationalité].
Заявить о национальности супруг(и/а)