португальский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Спросить, где найти форму
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Спросить, когда был выдан документ
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Спросить, где был выдан документ
Hvornår udløber dit ID?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Заявить, что один из ваших документов был украден
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Informationerne er fortrolige.
A informação é confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Hvad hedder du?
Qual é o seu nome?
Спросить чье-то имя
Hvor og hvornår er du født?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Спросить чье-то место и дату рождения
Hvor bor du?
Onde você mora?
Спросить о чьем-то месте проживания
Hvad er din adresse?
Qual é o seu endereço?
Спросить чей-либо адрес
Hvad er dit statsborgerskab?
Qual é a sua cidadania?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Hvornår ankom du til [land]?
Quando você chegou em [país]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Må jeg se dit ID?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Jeg er ___________.
Meu estado civil é ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
single
solteiro(a)
Семейное положение
gift
casado(a)
Семейное положение
separeret
separado(a)
Семейное положение
fraskilt
divorciado(a)
Семейное положение
samlevende
coabitação
Семейное положение
i et indregistreret parforhold
em uma união civil
Семейное положение
ugifte partnere
companheiros/união estável
Семейное положение
i et indenlandsk parforhold
parceria doméstica
Семейное положение
enke
viúvo(a)
Семейное положение
Har du børn?
Você tem filhos?
Спросить о наличии детей
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Você tem dependentes morando com você?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Gostaria de reencontrar minha família.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Jeg vil gerne registreres i byen
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Que documentos devo trazer?
Спросить, какие документы нужно принести
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Existem taxas de registro?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Jeg er her for at registrere min bopæl
Estou aqui para o registro de domicílio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Preciso de seguro de saúde privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Спросить о страховом покрытии
Hospitalsgebyrer
Taxas hospitalares
Пример страхового покрытия
Speciallægegebyrer
Taxas de especialistas
Пример страхового покрытия
Diagnosetests
Testes de diagnóstico
Пример страхового покрытия
Kirurgiske indgreb
Procedimentos cirúrgicos
Пример страхового покрытия
Psykiatrisk behandling
Tratamento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Tandbehandlinger
Tratamentos dentários
Пример страхового покрытия
Øjenbehandlinger
Tratamento oftalmológico
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
Por que você está requisitando um visto?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Como posso extender meu visto?
Спросить, как вы можете продлить визу
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Gostaria de registrar meu veículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Er mit kørekort gyldigt her?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Gostaria de marcar minha __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teoritest
prova teórica
Тип теста
køreprøve
prova prática de direção
Тип теста
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adressen
endereço
Что бы вы хотели поменять
navnet
nome
Что бы вы хотели поменять
billedet
foto
Что бы вы хотели поменять
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
mistet
perdida
Проблема с водительским удостоверением
stjålet
roubada
Проблема с водительским удостоверением
beskadiget
danificada
Проблема с водительским удостоверением
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Jeg har en ren straffeattest
Eu não tenho antecedentes criminais.
Заявить, что у вас нет судимостей
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Я обладаю требуемым уровнем языка
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Заявить о национальности супруг(и/а)