польский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Hvor kan jeg finde formularen til ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Спросить, где найти форму
Hvornår blev dit [dokument] udstedt?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Спросить, когда был выдан документ
Hvor blev dit [dokument] udstedt?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Спросить, где был выдан документ
Hvornår udløber dit ID?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Спросить, какие документы нужно принести
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst fremvise _______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
Mit [dokument] er blevet stjålet.
Mój [dokument] został skradziony.
Заявить, что один из ваших документов был украден
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
Informationerne er fortrolige.
Podane informacje są poufne.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Kan du give mig en kvittering for min ansøgning?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

Hvad hedder du?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Спросить чье-то имя
Hvor og hvornår er du født?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Спросить чье-то место и дату рождения
Hvor bor du?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Спросить о чьем-то месте проживания
Hvad er din adresse?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Спросить чей-либо адрес
Hvad er dit statsborgerskab?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Спросить о чьем-либо гражданстве
Hvornår ankom du til [land]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Må jeg se dit ID?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

Jeg er ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Указать, каково ваше семейное положение
single
kawaler/panna
Семейное положение
gift
żonaty/zamężna
Семейное положение
separeret
w separacji
Семейное положение
fraskilt
rozwodnik/rozwódka
Семейное положение
samlevende
w konkubinacie
Семейное положение
i et indregistreret parforhold
w rejestrowanym związku partnerskim
Семейное положение
ugifte partnere
w związku partnerskim
Семейное положение
i et indenlandsk parforhold
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Семейное положение
enke
wdowiec/wdowa
Семейное положение
Har du børn?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Спросить о наличии детей
Har du familiemedlemmer boende hos dig?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

Jeg vil gerne registreres i byen
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Спросить, какие документы нужно принести
Er der nogen omkostninger forbundet med registrering?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
Jeg er her for at registrere min bopæl
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Behøver jeg en privat sygeforsikring?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
Hvad dækkes af sygeforsikringen?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Спросить о страховом покрытии
Hospitalsgebyrer
Opłaty za pobyt w szpitalu
Пример страхового покрытия
Speciallægegebyrer
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Пример страхового покрытия
Diagnosetests
Badania diagnostyczne
Пример страхового покрытия
Kirurgiske indgreb
Zabiegi chirurgiczne
Пример страхового покрытия
Psykiatrisk behandling
Leczenie psychiatryczne
Пример страхового покрытия
Tandbehandlinger
Leczenie stomatologiczne
Пример страхового покрытия
Øjenbehandlinger
Leczenie okulistyczne
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Hvorfor beder du om et indrejsevisum?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
Hvordan kan jeg forlænge mit visum?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Спросить, как вы можете продлить визу
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
Jeg vil gerne registrere mit køretøj.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Er mit kørekort gyldigt her?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
Jeg vil gerne tilmelde mig til __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
teoritest
egzamin teoretyczny
Тип теста
køreprøve
egzamin praktyczny
Тип теста
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
adressen
adres
Что бы вы хотели поменять
navnet
nazwisko
Что бы вы хотели поменять
billedet
zdjęcie
Что бы вы хотели поменять
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit kørekort.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
Jeg vil gerne forny mit kørekort.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
mistet
zgubienie (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
stjålet
kradzież (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
beskadiget
zniszczenie (prawa jazdy)
Проблема с водительским удостоверением
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
Jeg har en ren straffeattest
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Заявить, что у вас нет судимостей
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Я обладаю требуемым уровнем языка
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Заявить о национальности супруг(и/а)