чешский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Where can I find the form for ____ ?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Спросить, где найти форму
When was your [document] issued?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Спросить, когда был выдан документ
Where was your [document] issued?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Спросить, где был выдан документ
When does your ID expire?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Could you help me fill out the form?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
What documents should I bring for __________ ?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
To apply for [document], you must provide at least_______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
My [document] has been stolen.
Můj [dokument] byl ukraden.
Заявить, что один из ваших документов был украден
I am completing this application on behalf of _____ .
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
The information is confidential.
Tyto informace jsou důvěrné.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Can you give me a receipt for this application?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

What is your name?
Jak se jmenuješ?
Спросить чье-то имя
Could you please tell me your place and date of birth?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Спросить чье-то место и дату рождения
Where do you live?
Kde bydlíte?
Спросить о чьем-то месте проживания
What is your address?
Jaká je vaše adresa?
Спросить чей-либо адрес
What is your citizenship?
Jaké je vaše občanství?
Спросить о чьем-либо гражданстве
When did you arrive in [country]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Could you please show me your ID?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

My marital status is ___________.
Můj rodinný stav je ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
single
svobodný/á
Семейное положение
married
ženatý/vdaná
Семейное положение
separated
odděleni
Семейное положение
divorced
rozvedený/rozvedená
Семейное положение
cohabiting
žijící ve společné domácnosti
Семейное положение
in a civil union
v registrovaném partnerství
Семейное положение
unmarried partners
nesezdaní partneři
Семейное положение
in a domestic partnership
v domácím partnerství
Семейное положение
widowed
vdovec/vdova
Семейное положение
Do you have children?
Máte děti?
Спросить о наличии детей
Do you have dependents living with you?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
I would like to reunite with my family.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

I would like to register in the city.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
What documents shall I bring?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Спросить, какие документы нужно принести
Are there any registration fees?
Je registrace zpoplatněná?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
I am here for the domicile registration.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
I would like to apply for a good conduct certificate.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
I would like to apply for a residence permit.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

I would like to ask some questions about the health insurance.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Do I need private health insurance?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
What is covered by the health insurance?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Спросить о страховом покрытии
Hospital fees
Poplatky za pobyt v nemocnici
Пример страхового покрытия
Specialists' fees
Poplatky za konsultace se specialisty
Пример страхового покрытия
Diagnostic tests
Diagnostické testy
Пример страхового покрытия
Surgical procedures
Chirurgické zákroky
Пример страхового покрытия
Psychiatric treatment
Psychiatrická léčba
Пример страхового покрытия
Dental treatments
Zubní ošetření
Пример страхового покрытия
Eye care treatment
Oční ošetření
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Why are you requesting the entry visa?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Do I need a visa to visit [country]?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
How can I extend my visa?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Спросить, как вы можете продлить визу
Why has my visa application been rejected?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Can I apply to become a permanent resident?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Do I have to change the license plate of my car?
Musím změnit svou registrační značku?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
I would like to register my vehicle.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is my driving licence valid here?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
I would like to apply for a provisional driving license.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
I would like to book my __________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theory test
Teoretický test
Тип теста
driving test
Praktický test
Тип теста
I would like to change the ____________on my driving license.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
address
adresu
Что бы вы хотели поменять
name
jméno
Что бы вы хотели поменять
photo
fotografii
Что бы вы хотели поменять
I would like to add higher categories to my driving license.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
I would like to renew my driving license.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
I would like to replace a ___________ driving license.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
lost
ztracený
Проблема с водительским удостоверением
stolen
ukradený
Проблема с водительским удостоверением
damaged
zničený
Проблема с водительским удостоверением
I would like to appeal my license suspension.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Where can I register for the [language] test?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
I have a clean criminal record.
Mám čistý trestní rejstřík.
Заявить, что у вас нет судимостей
I have the required level of [language].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Я обладаю требуемым уровнем языка
I would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
What are the fees for citizenship application?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Заявить о национальности супруг(и/а)