французский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Where can I find the form for ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Спросить, где найти форму
When was your [document] issued?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Спросить, когда был выдан документ
Where was your [document] issued?
Où votre [document] a été délivré ?
Спросить, где был выдан документ
When does your ID expire?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Could you help me fill out the form?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
What documents should I bring for __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Спросить, какие документы нужно принести
To apply for [document], you must provide at least_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
My [document] has been stolen.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Заявить, что один из ваших документов был украден
I am completing this application on behalf of _____ .
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
The information is confidential.
Ces informations sont confidentielles.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Can you give me a receipt for this application?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

What is your name?
Comment vous appelez-vous ?
Спросить чье-то имя
Could you please tell me your place and date of birth?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Спросить чье-то место и дату рождения
Where do you live?
Où résidez-vous ?
Спросить о чьем-то месте проживания
What is your address?
Où habitez-vous ?
Спросить чей-либо адрес
What is your citizenship?
Quelle est votre nationalité ?
Спросить о чьем-либо гражданстве
When did you arrive in [country]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Could you please show me your ID?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

My marital status is ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Указать, каково ваше семейное положение
single
célibataire
Семейное положение
married
Marié(e)
Семейное положение
separated
Séparé(e)
Семейное положение
divorced
Divorcé(e)
Семейное положение
cohabiting
en concubinage
Семейное положение
in a civil union
dans une union civile
Семейное положение
unmarried partners
en concubinage
Семейное положение
in a domestic partnership
en partenariat domestique
Семейное положение
widowed
veuf/veuve
Семейное положение
Do you have children?
Vous avez des enfants ?
Спросить о наличии детей
Do you have dependents living with you?
Vous avez des personnes à charge ?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
I would like to reunite with my family.
Je voudrais réunir ma famille.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

I would like to register in the city.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
What documents shall I bring?
Quels documents dois-je apporter ?
Спросить, какие документы нужно принести
Are there any registration fees?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
I am here for the domicile registration.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
I would like to apply for a good conduct certificate.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
I would like to apply for a residence permit.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

I would like to ask some questions about the health insurance.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Do I need private health insurance?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
What is covered by the health insurance?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Спросить о страховом покрытии
Hospital fees
Frais hospitaliers
Пример страхового покрытия
Specialists' fees
Frais de consultation d'un spécialiste
Пример страхового покрытия
Diagnostic tests
Tests diagnostiques
Пример страхового покрытия
Surgical procedures
Opérations chirurgicales
Пример страхового покрытия
Psychiatric treatment
Traitement psychiatrique
Пример страхового покрытия
Dental treatments
Soins dentaires
Пример страхового покрытия
Eye care treatment
Soins oculaires
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Why are you requesting the entry visa?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Do I need a visa to visit [country]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
How can I extend my visa?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Спросить, как вы можете продлить визу
Why has my visa application been rejected?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Can I apply to become a permanent resident?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Do I have to change the license plate of my car?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
I would like to register my vehicle.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is my driving licence valid here?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
I would like to apply for a provisional driving license.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
I would like to book my __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theory test
le code
Тип теста
driving test
la conduite
Тип теста
I would like to change the ____________on my driving license.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
address
mon adresse
Что бы вы хотели поменять
name
mon nom
Что бы вы хотели поменять
photo
ma photo
Что бы вы хотели поменять
I would like to add higher categories to my driving license.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
I would like to renew my driving license.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
I would like to replace a ___________ driving license.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
lost
perdu
Проблема с водительским удостоверением
stolen
volé
Проблема с водительским удостоверением
damaged
abîmé
Проблема с водительским удостоверением
I would like to appeal my license suspension.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Where can I register for the [language] test?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
I have a clean criminal record.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Заявить, что у вас нет судимостей
I have the required level of [language].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Я обладаю требуемым уровнем языка
I would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
What are the fees for citizenship application?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Mon conjoint est [nationalité].
Заявить о национальности супруг(и/а)