португальский | Фразы - Иммиграция | Документация

Документация - Общее

Where can I find the form for ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Спросить, где найти форму
When was your [document] issued?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Спросить, когда был выдан документ
Where was your [document] issued?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Спросить, где был выдан документ
When does your ID expire?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Спросить, когда истекает срок паспорта
Could you help me fill out the form?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы
What documents should I bring for __________ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Спросить, какие документы нужно принести
To apply for [document], you must provide at least_______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Указать, что нужно для подачи заявления на документ
My [document] has been stolen.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Заявить, что один из ваших документов был украден
I am completing this application on behalf of _____ .
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени
The information is confidential.
A informação é confidencial.
Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу
Can you give me a receipt for this application?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления

Документация - Личная информация

What is your name?
Qual é o seu nome?
Спросить чье-то имя
Could you please tell me your place and date of birth?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Спросить чье-то место и дату рождения
Where do you live?
Onde você mora?
Спросить о чьем-то месте проживания
What is your address?
Qual é o seu endereço?
Спросить чей-либо адрес
What is your citizenship?
Qual é a sua cidadania?
Спросить о чьем-либо гражданстве
When did you arrive in [country]?
Quando você chegou em [país]?
Спросить кого-либо о дате въезда в страну
Could you please show me your ID?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Спросить кого-либо показать удостоверение личности

Документация - Семейное положение

My marital status is ___________.
Meu estado civil é ___________.
Указать, каково ваше семейное положение
single
solteiro(a)
Семейное положение
married
casado(a)
Семейное положение
separated
separado(a)
Семейное положение
divorced
divorciado(a)
Семейное положение
cohabiting
coabitação
Семейное положение
in a civil union
em uma união civil
Семейное положение
unmarried partners
companheiros/união estável
Семейное положение
in a domestic partnership
parceria doméstica
Семейное положение
widowed
viúvo(a)
Семейное положение
Do you have children?
Você tem filhos?
Спросить о наличии детей
Do you have dependents living with you?
Você tem dependentes morando com você?
Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней
I would like to reunite with my family.
Gostaria de reencontrar minha família.
Заявить о намерении объединиться с вашей семьей

Документация - Регистрация в городе

I would like to register in the city.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе
What documents shall I bring?
Que documentos devo trazer?
Спросить, какие документы нужно принести
Are there any registration fees?
Existem taxas de registro?
Спросить, нужно ли платить за регистрацию
I am here for the domicile registration.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства
I would like to apply for a good conduct certificate.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику
I would like to apply for a residence permit.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание

Документация - Страховка

I would like to ask some questions about the health insurance.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки
Do I need private health insurance?
Preciso de seguro de saúde privado?
Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка
What is covered by the health insurance?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Спросить о страховом покрытии
Hospital fees
Taxas hospitalares
Пример страхового покрытия
Specialists' fees
Taxas de especialistas
Пример страхового покрытия
Diagnostic tests
Testes de diagnóstico
Пример страхового покрытия
Surgical procedures
Procedimentos cirúrgicos
Пример страхового покрытия
Psychiatric treatment
Tratamento psiquiátrico
Пример страхового покрытия
Dental treatments
Tratamentos dentários
Пример страхового покрытия
Eye care treatment
Tratamento oftalmológico
Пример страхового покрытия

Документация - Виза

Why are you requesting the entry visa?
Por que você está requisitando um visto?
Спросить, почему запрашивают въездную визу
Do I need a visa to visit [country]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну
How can I extend my visa?
Como posso extender meu visto?
Спросить, как вы можете продлить визу
Why has my visa application been rejected?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено
Can I apply to become a permanent resident?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны

Документация - Вождение

Do I have to change the license plate of my car?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны
I would like to register my vehicle.
Gostaria de registrar meu veículo.
Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину
Is my driving licence valid here?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Спросить, годны ли там ваши водительские права
I would like to apply for a provisional driving license.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Подать заявку на временное водительское удостоверение
I would like to book my __________.
Gostaria de marcar minha __________.
Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение
theory test
prova teórica
Тип теста
driving test
prova prática de direção
Тип теста
I would like to change the ____________on my driving license.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении
address
endereço
Что бы вы хотели поменять
name
nome
Что бы вы хотели поменять
photo
foto
Что бы вы хотели поменять
I would like to add higher categories to my driving license.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению
I would like to renew my driving license.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение
I would like to replace a ___________ driving license.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение
lost
perdida
Проблема с водительским удостоверением
stolen
roubada
Проблема с водительским удостоверением
damaged
danificada
Проблема с водительским удостоверением
I would like to appeal my license suspension.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав

Документация - Гражданство

I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство
Where can I register for the [language] test?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест
I have a clean criminal record.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Заявить, что у вас нет судимостей
I have the required level of [language].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Я обладаю требуемым уровнем языка
I would like to book the test about general knowledge of life in [country].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране
What are the fees for citizenship application?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Заявить о национальности супруг(и/а)