испанский | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо - Введение

سيدي المحترم،
Distinguido Señor:
Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно
السيدة المحترمة،
Distinguida Señora:
Официально, адресовано женщине, имя неизвестно
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Distinguidos Señores:
Официально, имя и пол адресата неизвестны
السادة المحترمون،
Apreciados Señores:
Официально, адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
A quien pueda interesar
Официально, имя и пол адресата совершенно неизвестны
عزيزي السيد رامي،
Apreciado Sr. Pérez:
Официально, адресат мужчина, имя известно
عزيزتي السيدة رامي،
Apreciada Sra. Pérez:
Официально, адресат- замужняя женщина, имя известно
عزيزتي الآنسة نادية،
Apreciada Srta. Pérez:
Официально, адресат- незамужняя женщина, имя известно
عزيزتي السيدة نادية،
Apreciada Sra. Pérez:
Официально, адресат-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
Conocí a X en..., cuando se unió a...
Используется при описании, на сколько хорошо вы знакомы с претендентом
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de... . Y me complace hacerlo...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
Puedo recomendar abiertamente a X...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
Me complace escribir una carta de recomendación para X...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишите

Рекомендательное письмо - Навыки

لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]...
Используется для описания положительных качеств претендента
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
X se distinguió por su...
Используется при перечислении основных положительных качеств, проявленных претендентом
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
Su más considerable talento es...
Используется при описании основных сильных сторон претендента
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
Es una persona que soluciona problemas de forma creativa.
Используется, когда речь идет о претенденте, который с готовностью берет на себя задачи и решает их
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
Tiene una amplia gama de habilidades.
Используется, когда речь идет о кандидате, который обладает разносторонними способностяим
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
Él / Ella comunica sus ideas de forma clara.
Используется, когда речь идет о кандидате с хорошими коммуникативными навыками
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan.
Используется, когда речь идет о претенденте, котороый умеет работать с командой/проектами и который продолжает хорошо работать под давлением
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
Él / Ella tiene un amplio conocimiento de...
Используется, чтобы описать, какими еще навыками обладает претендент
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo.
Очень позитивный отзыв, используемый при характеристике проницательного, динамичного претендента
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de...
Используется при уточнении деталей относительно способности претендента делать что-либо
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable.
Используется при описании лучшего качества претендента
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
Él / Ella siempre toma un rol activo en...
Используется при характеристике активного претендента, который любит быть вовлеченным в работу
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas.
Очень положительная характеристика, используемая, когда речь идет о проницательном, динамичном претенденте

Рекомендательное письмо - Служебные обязанности

حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
Mientras estuvo con nosotros él / ella... . Esa responsabilidad involucraba...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента и что конкретно они представляли
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
Sus principales responsabilidades fueron...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
Sus tareas diarias involucraban...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента

Рекомендательное письмо - Оценка

أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor.
Положительная оценка кандидата
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa.
Очень позитивная оценка кандидата
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico.
Положительная оценка претендента
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos.
Положительная оценка претендента
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
La única debilidad que noté en su desempeño fue...
Используется при упоминании о негативных аспектах при оценке претендента
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque...
Очень позитивный способ оценки кандидата, используемый при рекомендации его в силу определенных причин

Рекомендательное письмо - Заключение

...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía...
Используется, когда вы не считаете кандидата подходящим для работы
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма