арабский | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо - Введение

拝啓
سيدي المحترم،
Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно
拝啓
السيدة المحترمة،
Официально, адресовано женщине, имя неизвестно
拝啓
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Официально, имя и пол адресата неизвестны
拝啓
السادة المحترمون،
Официально, адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
関係者各位
إلى مَنْ يهمّهُ الأمر،
Официально, имя и пол адресата совершенно неизвестны
拝啓
・・・・様
عزيزي السيد رامي،
Официально, адресат мужчина, имя известно
拝啓
・・・・様
عزيزتي السيدة رامي،
Официально, адресат- замужняя женщина, имя известно
拝啓
・・・・様
عزيزتي الآنسة نادية،
Официально, адресат- незамужняя женщина, имя известно
拝啓
・・・・様
عزيزتي السيدة نادية،
Официально, адресат-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
يسعدني أن أكتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
لقد كان لي شرف التعرف على... في...، عندما التحق...
Используется при описании, на сколько хорошо вы знакомы с претендентом
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
لقد طلب مني ... أنْ أكتب رسالة توصية دعما لمطلبه لـ... وأنا سعيد جدّا لأقوم بهدا الدور.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
لقد كان لي الشرف أن أكون رئيساَ \ مُشرفا على \ زميلا لـ... منذ... .
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
يُسعدني أن أكتب رسالة التوصية هذه لـ... في هذه الرسالة أودّ أن أعبّر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي أشرف عليه.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
أكتب رسالة التوصية هذه لـ... دونَ أيّ تردّدٍ.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
・・・・を喜んで推薦いたします。
إنه لمن دواعي سروري أن رسالة التوصية هذه لـ...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
لقد تعرفت على... منذ...، عندما كان مسجّلاً \ كانت مسجّلةً في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدأ \ بدأت العمل في...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
لقد عرفت ... لــ .... أشهر \ سنوات بصفتي... في...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
لقد كنت رئيس العمل لـ \ المشرف على \ زميلا لـ \ أستاذاً لــ من ... إلى ...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
عمل \ عملت لديّ على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فإني أعتبره \ أعتبرها كواحد \ كواحدة من أفضل... الذين عملوا لدينا.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишите

Рекомендательное письмо - Навыки

私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
لقد عرفتهُ \ عرفتها كشخص ... منذ بداية تعاوننا.
Используется для описания положительных качеств претендента
彼は・・・・によって有名になりました。
لقد تميّز \ تميّزت بـ...
Используется при перечислении основных положительных качеств, проявленных претендентом
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
موهبته \ موهبتها الأعظم تكمن في...
Используется при описании основных сильных сторон претендента
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
يحلّ \ تحلّ المشاكل بشكل خلاّقٍ.
Используется, когда речь идет о претенденте, который с готовностью берет на себя задачи и решает их
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهاراتِ.
Используется, когда речь идет о кандидате, который обладает разносторонними способностяим
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
يشرح أفكاره ويبلغها \ تشرح أفكارها وتبلغها بوضوح.
Используется, когда речь идет о кандидате с хорошими коммуникативными навыками
彼/彼女には責任感があります。
يتحمّل \ تتحمّل المسؤولية جيّداً.
Используется, когда речь идет о претенденте, котороый умеет работать с командой/проектами и который продолжает хорошо работать под давлением
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
يملك \ تملك معرفة واسعة بـ...
Используется, чтобы описать, какими еще навыками обладает претендент
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
إنه يتعلم \ إنها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البنّاء والتعليمات المتعلقة بالعمل.
Очень позитивный отзыв, используемый при характеристике проницательного, динамичного претендента
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
أودّ أن أذكر هنا، أنّ... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على...
Используется при уточнении деталей относительно способности претендента делать что-либо
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
قُدْرتهُ \ قُدْرتها الكبيرة على ....كانت لا تُقدّر بثمن.
Используется при описании лучшего качества претендента
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
يقوم \ تقوم دائما بدور فعّال في ...
Используется при характеристике активного претендента, который любит быть вовлеченным в работу
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل أو أسئلة حول مهمة كُلِّف \ كُلِّفت بها، فإنه يتكلم \ فإنّها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر، معبّرا \ معبّرة بذلك عما يختلج في أذهان الآخرين دون أن يفصحوا عنه.
Очень положительная характеристика, используемая, когда речь идет о проницательном, динамичном претенденте

Рекомендательное письмо - Служебные обязанности

彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
حين كان \ كانت معنا... . هذه المسؤولية تستلزم...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента и что конкретно они представляли
彼/彼女の担当は・・・・でした。
كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الأساسية...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
شملت مهماته \ مهماتها الأسبوعية...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента

Рекомендательное письмо - Оценка

彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
أود أن أقول إنه لَمِن الممتع العمل مع...، هو \ هي شخص يُعتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جيّد.
Положительная оценка кандидата
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
إذا كان أداؤه \ أداؤها في شركتنا دليلا جيداً على كيفية أدائه \ أدائها مستقبلا في شركتك فإنه سيكون \ فإنها ستكون مكسبا إيجابيا حقيقيا لبرنامجك.
Очень позитивная оценка кандидата
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
في رأيي، ... يعمل بشكل جادّ ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع.
Положительная оценка претендента
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
يقوم على الدوام بإنتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب.
Положительная оценка претендента
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في أداء المرشح \ المرشحة...
Используется при упоминании о негативных аспектах при оценке претендента
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
أعتقد أنّ... من اللازم أن يعطى الأولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الآخرين لأنّ...
Очень позитивный способ оценки кандидата, используемый при рекомендации его в силу определенных причин

Рекомендательное письмо - Заключение

・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
...سيكون إضافة ممتازة لبرنامجك. إذا كان من الممكن أن أساعد أكثر، فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الإلكتروني أو على التليفون.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون إضافة حقيقية لبرنامجك.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
إني على ثقة أنّ... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
له \ لها مني كل الدعم ودون أي احتراز. أرجو أن تتصل بي إذا كان لديك أية أسئلة إضافية.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
إني أومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهائلة على... وأدعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم، حيث سيستطيع \ ستستطيع أن يطوّر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
إنه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها أقوى رسالة توصية. آمل أن تكون هذه المعلومات مفيدة.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
إني أدعم بحماس توصية... كمرشح واعد.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. إنه لمن دواعي سروري إذنْ أن أفعل هذا في حالة...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
أحترم... كزميل، ولكن من اللازم أنْ أقول بكل صراحة، إني لا أستطيع أن أوصي به \ بها للعمل في شركتكم.
Используется, когда вы не считаете кандидата подходящим для работы
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
سأكون سعيدا بالإجابة عن أي سؤال قد يتبادر إلى أذهانكم.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الإلكتروني إذا احتجت إلى أي معلومات إضافية.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма