португальский | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо - Введение

माननीय महोदय
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно
माननीय महोदया
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Официально, адресовано женщине, имя неизвестно
माननीय महोदय
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Официально, имя и пол адресата неизвестны
माननीय महोदय
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Официально, адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
माननीय महोदय
A quem possa interessar,
Официально, имя и пол адресата совершенно неизвестны
माननीय शर्मा जी,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Официально, адресат мужчина, имя известно
श्रीमती वाचपई जी,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Официально, адресат- замужняя женщина, имя известно
माननीय लता परमार जी,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Официально, адресат- незамужняя женщина, имя известно
माननीय शीना मेनोन जी,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Официально, адресат-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
मुझे... के बारें में आपको बताने में खुशी है.
É com satisfação que forneço referências sobre...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
मैं... से पहले... में मिला था, जब... पहले हमारे कम्पनी में शामिल हुआ...
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Используется при описании, на сколько хорошо вы знакомы с претендентом
मुझे बहुत खुशी है कि ... के बारे में मैं आपको कुछ बता सकूं.
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
... के साथ काम करना बहुत ही अच्छा अनुभव था.
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
मुझे खुशी है कि मै... के लिए सिफारिश पत्र लिखूँ.
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
... के लिए सिफारिश पत्र लिखने में मुझे कोई दुविधा नहीं हो रही
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
... के लिए सिफारिश लिखने में मुझे खुशी हो रही है.
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
मै... को...(समय) से जानता हूँ, जब... मेरे क्लास में था/हमारे साथ काम करता था....
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
मैं... को...(समय) से जनता हूँ, उस समय से जब मैं... में... के तौर पर काम करता था.
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
मैं... का अफसर/सहयोगी/शिक्षक था,... से... तक.
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
... ने हमारे साथ कईं परियोजनाएं की है. ... के काम के आधार पर मैं विश्वास के साथ कह सकता हूँ कि... हमारा सबसे बढ़िया... था.
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишите

Рекомендательное письмо - Навыки

हमारे सहयोग के शुरुआत से ही...(अभ्यर्थी) ...(गुण) रहा/रहीं है.
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Используется для описания положительных качеств претендента
... औरों से अलग था/थीं क्योंकि...
... distinguiu-se por ...
Используется при перечислении основных положительных качеств, проявленных претендентом
उसकी सबसे बड़ी ताकत यह है कि...
O seu maior talento é ...
Используется при описании основных сильных сторон претендента
... के पास हर समस्या का हल रहता था.
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Используется, когда речь идет о претенденте, который с готовностью берет на себя задачи и решает их
... के बारे में जितने गुण बताऊँ उतना ही कम है.
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Используется, когда речь идет о кандидате, который обладает разносторонними способностяим
... अपने विचार बिलकुल स्पष्ट कर देता/देतीं थीं.
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Используется, когда речь идет о кандидате с хорошими коммуникативными навыками
... अपनी जिम्मेदारियाँ अच्छी तरह निभा सकता/सकतीं हैं.
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Используется, когда речь идет о претенденте, котороый умеет работать с командой/проектами и который продолжает хорошо работать под давлением
... के पास... के ज्ञान हैं.
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Используется, чтобы описать, какими еще навыками обладает претендент
वह औरों के विचार को जल्दी समझ लेता/लेती है. उसके कार्य के बारे में अगर कुछ बताएं तो उसे स्वीकार कर अपने काम को बहतर बनाता/बनातीं है.
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Очень позитивный отзыв, используемый при характеристике проницательного, динамичного претендента
मैं आपके यह भी बताना चाहूँगा कि...(अभ्यर्थी) ...(गुण) है, और उसकी... में कुशल्ता भी... है.
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Используется при уточнении деталей относительно способности претендента делать что-либо
... की... करने की क्षमता अमूल्य है.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Используется при описании лучшего качества претендента
हर परियोजना में... सक्रीय रहता है.
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Используется при характеристике активного претендента, который любит быть вовлеченным в работу
... अपने काम वक्त पर पूरा करता/करती हैं. और अगर उसे कोई शंका हो तो वह स्पष्ट बता देता/देतीं हे. यह कार्य उसके लिए ही नहीं बल्की औरों के लिए भी फायदेमंद होता है.
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Очень положительная характеристика, используемая, когда речь идет о проницательном, динамичном претенденте

Рекомендательное письмо - Служебные обязанности

... ने हमारे साथ रहकर... में भाग लिए हैं. इन परियोजनाओं में,... की जिम्मेदारियाँ... थी.
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента и что конкретно они представляли
... के मुख्य कृतियाँ कुछ इस प्रकार थी...
Suas principais responsabilidades eram...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента
उसकी साप्ताहिक जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह थी...
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента

Рекомендательное письмо - Оценка

मैं यह कहना चाहूँगा कि... के साथ काम कर के मुझे बडी खुशी हुई. ... एक विश्वस्नीय और कुशल कर्मचारी है.
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Положительная оценка кандидата
मेरा मानना है कि... आपके परियोजना के लिए बिलकुल उत्तम व्यक्ति है.
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Очень позитивная оценка кандидата
मेरा मानना है कि... एक बहुत ही मेहनती और कुशल कर्मचारी है, जिसे बिना बताए ही सारे काम ठीक तरह से समझ आते हैं.
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Положительная оценка претендента
... के किए हुए कार्य उत्तम और यथासमय रहते हैं.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
Положительная оценка претендента
... के काम में मैने सिर्फ एक ही कमी देखी है...
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Используется при упоминании о негативных аспектах при оценке претендента
मेरा मानना है कि आप... को ... के लिए चुने क्योंकि...
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Очень позитивный способ оценки кандидата, используемый при рекомендации его в силу определенных причин

Рекомендательное письмо - Заключение

... आपके कम्पनी के लिए अच्छा रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कुछ जानना हो, तो मुझे ई-मेल कीजिए... पर या फोन कीजिए... पर.
... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
... को मेरा पूरा आशिर्वाद है. मुझे कोई शंका नहीं कि... आपके कम्पनी के लिए अमूल्य बनेगा/बनेगी.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी.
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कोई शंका हो तो मुझे ई-मेल या फोन कीजिए.
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
मै यह बेशक कह सकता हूँ कि... के पास ... के लिए उत्कृष्ट योग्यता है और मेरा मानना है कि आप इसे आपके विश्वविद्यालय में पढ़ने का मौका दें.
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
मुझे ... की सिफ्रिश करते हुए खुशी ही हो रही है.
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
मुझे आपको ... के बारे में बताकर खुशी हो रही है कि यह आपके कम्पनी के लिए उत्तम रहेगा/रहेगी.
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
...के बारे में जितनी ही अच्छी बातें कहूँ उतना ही कम है.
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
मै.. की इज्जत रखता हूँ, लेकिन सच कहूँ तो मुझे नहीं लगता है कि... आपके कम्पनी के लिए ठीक रहेगा/रहेगी.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Используется, когда вы не считаете кандидата подходящим для работы
मुझे आपके प्रश्नों के उत्तर देने में खुशी होगी.
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
और जानकारी के लिए आप मुझे या तो मेल कर सकते हैं, या फिर फोन कर सकते हैं.
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма