русский | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо - Введение

Szanowny Panie,
Уважаемый...
Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно
Szanowna Pani,
Уважаемая...
Официально, адресовано женщине, имя неизвестно
Szanowni Państwo,
Уважаемые...
Официально, имя и пол адресата неизвестны
Szanowni Państwo,
Уважаемые...
Официально, адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Szanowni Państwo,
Уважаемые...
Официально, имя и пол адресата совершенно неизвестны
Szanowny Panie,
Уважаемый г-н Смидт
Официально, адресат мужчина, имя известно
Szanowna Pani,
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, адресат- замужняя женщина, имя известно
Szanowna Pani,
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, адресат- незамужняя женщина, имя известно
Szanowna Pani,
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, адресат-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Z przyjemnością udzielę referencji ...
Для меня честь давать рекомендации ...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
Po raz pierwszy miałem przyjemność współpracować z ... w..., kiedy dołączył on do...
Я познакомился с ... в..., когда он присоединился к...
Используется при описании, на сколько хорошо вы знакомы с претендентом
... poprosił mnie o napisanie listu polecającego do aplikacji... . Z przyjemnością udzielam tej rekomendacji.
... попросил меня написать рекомендательное письмо для подачи заявления на работу в.... Я с удовольствием сделал это.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
Jako dyrektor / kierownik / kolega... miałem przyjemność współpracować od...
Было одним удовольствием быть начальником/коллегой ... начиная от...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
Z przyjemnością piszę ten list polecający ... . W liście tym chciałbym wyrazić mój szacunek i uznanie dla ... jako osoby niezwykle..., która miała znaczący wkład w pracę mojego zespołu.
Я рад написать рекомендательное письмо для.. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым человеком, который внес большой вклад в работу моей команды.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
Nie mam żadnych zastrzeżeń, pisząc ten list polecający ...
Я ни минуты не сомневался при написании рекомендательного письма. для...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
To sama przyjemność pisać rekomendacje dla...
Для меня чистое удовольствие писать рекомендательное письмо для
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
Znam...od..., kiedy rozpoczął / rozpoczęła naukę w mojej klasie / pracę w...
Я знаю ... с..., когда он/она перешел в мой класс/начал работу в ..
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
Znam ... od... i jako... w...
Я знаком с... с... в меру моих возможностей как... в...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
Byłem dyrektorem / kierownikiem / kolegą / nauczycielem ... od ... do...
Я был шефом/начальником/колегой/учителем ... с.. по...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
... pracował dla mnie nad różnymi projektami jako ... .W oparciu o jego/jej pracę, mogę uznać go/ ją jako jednego z najlepszych ... z jakimi dotychczas współpracowałem.
... работал на меня в различных проектах таких как..., и на основании проделанной им/ей работы я могу оценить его/ее как лучшего сотрудника, какого мы когда-либо имели.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишите

Рекомендательное письмо - Навыки

Od samego początku naszej współpracy ... dał/-a się poznać jako osoba...
С момента начала нашей совместной работы я знаю его/ее как человека...
Используется для описания положительных качеств претендента
...wyróżniał/-a się...
... показал себя как...
Используется при перечислении основных положительных качеств, проявленных претендентом
Do jego/jej najmocniejszych stron należy...
Его/ее главным талантом является...
Используется при описании основных сильных сторон претендента
Jest on/ona osobą umiejętnie rozwiązującą problemy.
Он/она обладает способностью креативно решать проблемы.
Используется, когда речь идет о претенденте, который с готовностью берет на себя задачи и решает их
...posiada wiele różnych umiejętności.
Круг его/ее умений очень широк
Используется, когда речь идет о кандидате, который обладает разносторонними способностяим
Przedstawia swoje pomysły w sposób jasny i zrozumiały.
Он/она обладает способностью доступно доносить свои идеи
Используется, когда речь идет о кандидате с хорошими коммуникативными навыками
Bardzo dobrze wypełnia powierzone mu/jej zadania.
Он/она проявил себя ответственным сотрудником
Используется, когда речь идет о претенденте, котороый умеет работать с командой/проектами и который продолжает хорошо работать под давлением
... posiada szeroką wiedzę...
Он/она хорошо разбирается в...
Используется, чтобы описать, какими еще навыками обладает претендент
Z łatwością podejmuje się nowych zadań i akceptuje konstruktywną krytykę oraz sugestie dotyczące jego pracy.
Он быстро схватывает новое, адекватно принимает здоровую критику и советы относительно его работы.
Очень позитивный отзыв, используемый при характеристике проницательного, динамичного претендента
Pragnę tutaj zaznaczyć, że... jest... i posiada umiejętność do...
Я хотел бы также упомянуть, что ... ... и обладает способностью...
Используется при уточнении деталей относительно способности претендента делать что-либо
Jego/Jej nadzwyczajna umiejętność ... była niezastąpiona.
Его/ее экстраординарная способность к... была бесценна.
Используется при описании лучшего качества претендента
Zawsze bierze czynny udział w...
Он/она всегда принимает активную позицию в...
Используется при характеристике активного претендента, который любит быть вовлеченным в работу
Kończy pracę na czas. Kiedy ma wątpliwości lub pytania dotyczące zadania, wyraża swoją opinię w sposób jasny i bezpośredni. Przedstawia często opinię i obawy zespołu, gdy inni nie chcą bądź nie mogą się wypowiedzieć.
Он/она заканчивает свою работу в срок. Когда у нее/него возникают вопросы, опасения относительно порученного задания он/она четко и прямо высказывает это, выражая то, что другие возможно тоже думают, но не могут сказать.
Очень положительная характеристика, используемая, когда речь идет о проницательном, динамичном претенденте

Рекомендательное письмо - Служебные обязанности

Kiedy ... pracował/-a z nami, ... . W szczególności odpowiadał za...
За время работы у нас он/она... Его/ее обязанности включали...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента и что конкретно они представляли
Do jego/jej głównych obowiązków należało...
Его/ее главными обязанностями было...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента
Do jego/jej głównych cotygodniowych zadań należało...
Его/ее еженедельные задачи включали...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента

Рекомендательное письмо - Оценка

Była to dla mnie przyjemność móc pracować z... . Jest on/ona godną zaufania i niezwykle inteligentną osobą z poczuciem humoru.
Должен сказать, было приятно работать с ..., он/она надежный, образованный человек с хорошим чувством юмора.
Положительная оценка кандидата
Rezultaty, jakie osiągnął/osiągnęła w naszej firmie mogą być zapowiedzią wysokich wyników w Państwa firmie. Z całą pewnością ... będzie on/ona stanowił cenny nabytek.
Если то, как он/она показал себя в нашей компании является для вас хорошим показателем того, насколько хорошо он проявит себя в вашей, он/она должен быть очень подходящей кандидатурой для вашего предприятия.
Очень позитивная оценка кандидата
Moim zdaniem, ... jest pracowitą i operatywną osobą, zawsze zaznajomioną z tym, co się aktualnie dzieje w projekcie.
Я считаю... трудолюбивым человеком, привыкшим всего добиваться собственными силами, точно понимающим суть проекта.
Положительная оценка претендента
... konsekwentnie pracuje dbając o jakość i wykonując działania na czas.
Постоянно показывает высокое качество работы и умение распределять время.
Положительная оценка претендента
Jedynym jego/jej słabym punktem, jaki zauważyłem podczas naszej współpracy, był...
Единственной слабостью..., которую я когда-либо заметил было...
Используется при упоминании о негативных аспектах при оценке претендента
Wierzę, że kandydatura ... powinna być rozpatrzona przed innymi kandydatami na to stanowisko, ponieważ...
Я полагаю, кандидатура .... должна быть рассмотрена в первую очередь, поскольку...
Очень позитивный способ оценки кандидата, используемый при рекомендации его в силу определенных причин

Рекомендательное письмо - Заключение

... może się pozytywnie przyczynić do rozwoju Państwa programu. Jeżeli mogę jeszcze jakoś pomóc, proszę o kontakt mailowy bądź telefoniczny.
... будет отличным дополнением для вашей команды. Если в дальнейшем могу быть вам полезным, пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
... ma moje szczere rekomendacje. Może on/ona zdecydowanie przyczynić się do sukcesu Państwa projektu.
... заслужил мои наилучшие рекомендации. Она будет настоящей находкой для вашей компании.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Jestem pewien, że... będzie bardzo efektywny w swych działaniach. Ma on/ona moje najlepsze referencje.
Я уверен, что ... продолжит работать очень эффективно. Он/она заслуживает моих наилучших рекомендаций.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Bez jakichkolwiek zastrzeżeń, mogę mu/jej dać moje najszczersze rekomendacje. Proszę skontaktować się ze mną mailowo bądź telefonicznie w razie dodatkowych pytań.
Без сомнений он/она заслужил мои наилучшие рекомендации. Пожалуйста свяжитесь со мной по эл. почте или позвоните мне, если у вас возникнут дальнейшие вопросы.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Jestem przekonany co do jego /jej zdolności w zakresie... i gorąco rekomenduję go/ją jako kandydata/kandydatkę na Państwa Uniwersytet. Kontynuując edukację na tej uczelni, może on/ona dalej rozwijać oraz czerpać ze swoich niezwykłych umiejętności.
Я совершенно уверен в наличии у него/нее больших способностей к... и чрезвычайно рекомендую его/ее для продолжения учебы в вашем университете, где он/она может развить свой потенциал и проявить свой необычайный талант.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
To dla mnie ogromna satysfakcja dać jemu/jej moje najwyższe referencje. Mam nadzieję, że informacje ode mnie będą dla Państwa użyteczne.
Достаточно сказать, я даю ему/ей свои лучшие рекомендации. Надеюсь, предоставленная мной информация сможет быть полезной.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Z przyjemnością polecam... jako obiecującego kandydata.
Я с удовольствием рекомендую ... как подающего надежды сотрудника
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Rzadko polecam kogoś bez żadnych zastrzeżeń. Z przyjemnością mogę to jednak zrobić w przypadku...
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Szanuję... jako kolegę/koleżankę, ale z całą szczerością przyznaję, iż nie mogę go/jej Państwu polecić.
Я уважаю... как коллегу, но должен честно сказать, что я бы не рекомендовал вам его/ее кандидатуру для работы в вашей компании.
Используется, когда вы не считаете кандидата подходящим для работы
Z przyjemnością udzielę odpowiedzi na dodatkowe pytania od Państwa.
Я с удовольствием отвечу на любые дополнительные вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
Jeżeli potrzebują Państwo dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować listownie/mailowo.
В любое время вы можете связаться со мной по почте / e-mail, если вам потребуется дополнительная информация.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма