эсперанто | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо - Введение

Dear Sir,
Estimata sinjoro,
Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно
Dear Madam,
Estimata sinjorino,
Официально, адресовано женщине, имя неизвестно
Dear Sir / Madam,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Официально, имя и пол адресата неизвестны
Dear Sirs,
Estimataj sinjoroj,
Официально, адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
To whom it may concern,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Официально, имя и пол адресата совершенно неизвестны
Dear Mr. Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Официально, адресат мужчина, имя известно
Dear Mrs. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, адресат- замужняя женщина, имя известно
Dear Miss Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, адресат- незамужняя женщина, имя известно
Dear Ms. Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, адресат-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
I am delighted to be called upon as a reference for…
Mi estas ĝojigita por esti alvokita kiel referenco por...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I first became acquainted with...in..., when he joined...
Mi unue konatiĝis... en..., kiam li aliĝis...
Используется при описании, на сколько хорошо вы знакомы с претендентом
...has asked me to write a letter of recommendation to accompany his application for… . I am very pleased to do so.
...petis min skribi leteron de rekomendo por akompani lia peto pri.... Mi estas tre kontenta por fari tion.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
It has been a pleasure to be…'s boss / supervisor / colleague since… .
Ĝi estis plezuro esti ĉefo/kontrolisto/kolego de... ekde....
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I am happy to write this letter of recommendation for… . In this letter I would like to express my respect and appreciation for this bright young person, who brought outstanding contribution to the work of my group.
Mi estas feliĉa skribi tiun leteron de rekomendo por.... En tiu letero mi ŝatus esprimi mian respekton kaj aprezon por tiu brila junulo, kiu kondukis elstaran kontribuon al la laboro de mia grupo.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I have no hesitancy in writing a letter of recommendation for…
Mi ne havas heziton en skribanta leteron de rekomendo por...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
It is a pleasure to write a letter of recommendation for…
Estas plezuro skribi leteron de rekomendo por...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I have known...since… , when he / she enrolled in my class / began to work at… .
Mi scias... ekde..., kiam li/ŝi enskribiĝis en mia klaso/komencis labori ĉe....
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
I have known...for...months / years in my capacity as...at… .
Mi konas... por... monatoj/jaroj en mia kapacito kiel... je....
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
I was…boss / supervisor / colleague / teacher from…to… .
Mi estis la ĉefon/kontroliston/kolegon/instruiston de... de... al....
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
...worked for me on various projects as a..., and based on his / her work, I would rank him / her as one of the best...we have ever had.
...laboris por mi pri diversaj projektoj kiel..., kaj bazita sur lia/ŝia laboro, mi estus kvalifi lin/ŝin kiel unu el la plej bonaj..., ke ni iam havis.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишите

Рекомендательное письмо - Навыки

Since the beginning of our collaboration I know him / her as a…person.
Ekde la komenco de nia kunlaborado, mi konas lin/ŝin kiel...
Используется для описания положительных качеств претендента
...distinguished himself / herself by…
...distingis per...
Используется при перечислении основных положительных качеств, проявленных претендентом
His / her greatest talent is / lies in…
Lia/ŝia plej granda talento estas...
Используется при описании основных сильных сторон претендента
He / she is a creative problem-solver.
Li/ŝi estas krea problemosolvilo.
Используется, когда речь идет о претенденте, который с готовностью берет на себя задачи и решает их
He / she has a broad range of skills.
Li/ŝi havas larĝan aron de kapabloj.
Используется, когда речь идет о кандидате, который обладает разносторонними способностяим
He / she communicates his / her ideas clearly.
Li/ŝi komunikas liajn/ŝiajn ideojn klare.
Используется, когда речь идет о кандидате с хорошими коммуникативными навыками
He / she handles responsibility well.
Li/ŝi manaĝas respondecon bone.
Используется, когда речь идет о претенденте, котороый умеет работать с командой/проектами и который продолжает хорошо работать под давлением
He / she has a wide-ranged knowledge of… .
Li/ŝi havas grandan scion de....
Используется, чтобы описать, какими еще навыками обладает претендент
He grasps new concepts quickly and accepts constructive criticism and instruction concerning his work.
Li ekprenas novajn konceptojn rapide kaj akceptas helpeman kritikon kaj instruon pri lia laboro.
Очень позитивный отзыв, используемый при характеристике проницательного, динамичного претендента
I would like to mention here, that...is…and has the ability to… .
Mi volus mencii ĉi tie, ke... estas... kaj ĝi havas la kapablon....
Используется при уточнении деталей относительно способности претендента делать что-либо
His / her extraordinary ability to...was invaluable.
Lia/ŝia eksterordinara kapablo de... estis valorega.
Используется при описании лучшего качества претендента
He / she always takes an active role in… .
Li/ŝi ĉiam prenas aktivan rolon en....
Используется при характеристике активного претендента, который любит быть вовлеченным в работу
He / she finishes her work on schedule. When he / she has a concern or question about an assignment, he / she speaks his / her mind clearly and directly, giving voice to what others may feel but cannot or will not say.
Li/ŝi finas sian laboron sur horaro. Kiam li/ŝi havas koncernon aŭ demandon pri asigno, li/ŝi parolas lia/ŝia menson klare kaj rekte, donante voĉon al kion aliaj povas senti sed ne povas aŭ ne volas diri.
Очень положительная характеристика, используемая, когда речь идет о проницательном, динамичном претенденте

Рекомендательное письмо - Служебные обязанности

While he / she was with us he / she… . This responsibility involved… .
Dum li/ŝi estis ĉe ni, li//ŝi... Tiu respondeco implikis....
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента и что конкретно они представляли
His / her main responsibilities were…
Liaj/ŝiaj ĉefaj respondecoj estis...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента
His / her weekly tasks involved…
Liaj/ŝiaj semajnaj taskoj implikis...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента

Рекомендательное письмо - Оценка

I would like to say that it is pleasant to work with..., he / she is reliable and intelligent person with good sense of humor.
Mi ŝatus diri, ke ĝi estas agrabla por labori kun..., li/ŝi estas fidinda kaj inteligenta persono kun bona sento de humuro.
Положительная оценка кандидата
If his / her performance in our company is a good indication of how he / she would perform in yours, he / she would be an extremely positive asset to your program.
Se lia/ŝia agado en nia kompanio estas bona indiko de kiom li/ŝi elfarus en via, li/ŝi estus ekstreme pozitiva valoraĵo al via programo.
Очень позитивная оценка кандидата
In my opinion, ...is a hard-working self-starter who invariably understands exactly what a project is all about.
En mia opinio, ...estas laborema persono, kiuj nevarie komprenas precize, kion projekto temas.
Положительная оценка претендента
...consistently produces high quality work in a timely fashion.
...konsekvence produktas altakvaliton laboron en oportuna maniero.
Положительная оценка претендента
The only area of weakness that I ever noted in his / her performance was...
La nura areo de malforto, kiun mi iam notis en lia/ŝia agado estis...
Используется при упоминании о негативных аспектах при оценке претендента
I believe…should be considered ahead of other candidates because…
Mi kredas, ke... devus konsideri antaŭ aliaj kandidatoj ĉar...
Очень позитивный способ оценки кандидата, используемый при рекомендации его в силу определенных причин

Рекомендательное письмо - Заключение

...will be a great addition to your program. If I can further assist, please e-mail or call me.
...estos granda aldono al via programo. Se mi cetere povas helpi, bonvolu sendi retpoŝton al mi aŭ telefoni min.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
...has my strong recommendation. He / She will be a credit to your program.
...havas mian fortan rekomendon. Li/Ŝi estos kredito al via programo.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I am confident that...will continue to be very productive. He / she has my highest recommendation.
Mi estas certa, ke... daŭros esti tre produktiva. Li/ŝi havas mian plej altan rekomendon.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I give him / her my highest recommendation, without reservation. Please send e-mail or call me if you have further questions.
Mi donas al li/ŝi mian ple altan rekomendon, sen rezervejo. Bonvolu sendi retpoŝton aŭ telefoni min, se vi havas pliajn demandojn.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I firmly believe in his / her outstanding abilities for...and strongly recommend him / her for further education at your university, where he /she can develop and apply his / her bright talents.
Mi firme kredas en liajn/ŝiajn elstarajn kapablojn por ... kaj forte rekomendas lin/ŝin por plua edukado ĉe via universitato, kie li/ŝi povas disvolvi kaj apliki liajn/ŝiajn brilajn talentojn.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
It is satisfying to be able to give him / her my highest recommendation. I hope this information proves helpful.
Ĝi estas kontentiganta povi doni al li/ŝi mia ple alta rekomendo. Mi esperas, ke tiu informo estos helpema.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I enthusiastically recommend...as a promising candidate.
Mi entuziasme rekomendas... kiel esperigan kandidaton.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Seldom have I been able to recommend someone without reservation. It is a pleasure to do so in the case of… .
Mi povis malofte rekomendi iun sen rezervado. Ĝi estas plezuro fari tion en la kazo de...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I respect...as a colleague, but I must say that in all honesty, I cannot recommend him / her for your company.
Mi respektas... kiel kolegon, sed mi devas honeste diri, ke mi ne povas rekomendi lin/ŝin por via kompanio.
Используется, когда вы не считаете кандидата подходящим для работы
I will be pleased to answer any additional questions you may have.
Mi estos kontenta respondi neniujn pliajn demandojn, ke vi povas havi.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
You can contact me by letter / e-mail if you require any further information.
Vi povas kontakti min per letero/retpoŝto, se vi postulas neniun plian informon.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма