португальский | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо - Введение

Dear Sir,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно
Dear Madam,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Официально, адресовано женщине, имя неизвестно
Dear Sir / Madam,
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Официально, имя и пол адресата неизвестны
Dear Sirs,
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Официально, адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
To whom it may concern,
A quem possa interessar,
Официально, имя и пол адресата совершенно неизвестны
Dear Mr. Smith,
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Официально, адресат мужчина, имя известно
Dear Mrs. Smith,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Официально, адресат- замужняя женщина, имя известно
Dear Miss Smith,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Официально, адресат- незамужняя женщина, имя известно
Dear Ms. Smith,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Официально, адресат-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
I am delighted to be called upon as a reference for…
É com satisfação que forneço referências sobre...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I first became acquainted with...in..., when he joined...
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele entrou para ...
Используется при описании, на сколько хорошо вы знакомы с претендентом
...has asked me to write a letter of recommendation to accompany his application for… . I am very pleased to do so.
... me pediu para escrever uma carta de recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em .... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
It has been a pleasure to be…'s boss / supervisor / colleague since… .
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de... desde....
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I am happy to write this letter of recommendation for… . In this letter I would like to express my respect and appreciation for this bright young person, who brought outstanding contribution to the work of my group.
Fico satisfeito em escrever esta carta de recomendação para ..... Aqui, expresso o meu respeito e apreço por este jovem brilhante, que trouxe notável contribuição ao trabalho do meu grupo.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I have no hesitancy in writing a letter of recommendation for…
Eu não hesito em escrever uma carta de recomendação para ...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
It is a pleasure to write a letter of recommendation for…
É um prazer escrever uma carta de recomendação para ...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I have known...since… , when he / she enrolled in my class / began to work at… .
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se matriculou na minha classe / começou a trabalhar em /no /na ....
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
I have known...for...months / years in my capacity as...at… .
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na ....
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
I was…boss / supervisor / colleague / teacher from…to… .
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ... de... a .... .
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
...worked for me on various projects as a..., and based on his / her work, I would rank him / her as one of the best...we have ever had.
... trabalhou para mim em vários projetos como .... . Com base em seu trabalho, vejo...(nome da pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишите

Рекомендательное письмо - Навыки

Since the beginning of our collaboration I know him / her as a…person.
Desde o início da nossa colaboração, percebi que ele / ela é uma pessoa ... .
Используется для описания положительных качеств претендента
...distinguished himself / herself by…
... distinguiu-se por ...
Используется при перечислении основных положительных качеств, проявленных претендентом
His / her greatest talent is / lies in…
O seu maior talento é ...
Используется при описании основных сильных сторон претендента
He / she is a creative problem-solver.
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
Используется, когда речь идет о претенденте, который с готовностью берет на себя задачи и решает их
He / she has a broad range of skills.
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
Используется, когда речь идет о кандидате, который обладает разносторонними способностяим
He / she communicates his / her ideas clearly.
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
Используется, когда речь идет о кандидате с хорошими коммуникативными навыками
He / she handles responsibility well.
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
Используется, когда речь идет о претенденте, котороый умеет работать с командой/проектами и который продолжает хорошо работать под давлением
He / she has a wide-ranged knowledge of… .
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
Используется, чтобы описать, какими еще навыками обладает претендент
He grasps new concepts quickly and accepts constructive criticism and instruction concerning his work.
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita críticas construtivas e instruções relativas ao seu trabalho.
Очень позитивный отзыв, используемый при характеристике проницательного, динамичного претендента
I would like to mention here, that...is…and has the ability to… .
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....
Используется при уточнении деталей относительно способности претендента делать что-либо
His / her extraordinary ability to...was invaluable.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
Используется при описании лучшего качества претендента
He / she always takes an active role in… .
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Используется при характеристике активного претендента, который любит быть вовлеченным в работу
He / she finishes her work on schedule. When he / she has a concern or question about an assignment, he / she speaks his / her mind clearly and directly, giving voice to what others may feel but cannot or will not say.
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos trabalhos. Quando tem um questionamento ou preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala clara e diretamente, dando voz aos colegas que talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se sentem confortáveis para perguntar.
Очень положительная характеристика, используемая, когда речь идет о проницательном, динамичном претенденте

Рекомендательное письмо - Служебные обязанности

While he / she was with us he / she… . This responsibility involved… .
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta responsabilidade envolvia... .
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента и что конкретно они представляли
His / her main responsibilities were…
Suas principais responsabilidades eram...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента
His / her weekly tasks involved…
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента

Рекомендательное письмо - Оценка

I would like to say that it is pleasant to work with..., he / she is reliable and intelligent person with good sense of humor.
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... . Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de humor.
Положительная оценка кандидата
If his / her performance in our company is a good indication of how he / she would perform in yours, he / she would be an extremely positive asset to your program.
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela seria uma aquisição extremamente positiva para o seu programa.
Очень позитивная оценка кандидата
In my opinion, ...is a hard-working self-starter who invariably understands exactly what a project is all about.
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e invariavelmente entende exatamente sobre o que é cada projeto.
Положительная оценка претендента
...consistently produces high quality work in a timely fashion.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
Положительная оценка претендента
The only area of weakness that I ever noted in his / her performance was...
O único ponto fraco que percebi em seu desempenho foi ...
Используется при упоминании о негативных аспектах при оценке претендента
I believe…should be considered ahead of other candidates because…
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de outros candidatos porque ...
Очень позитивный способ оценки кандидата, используемый при рекомендации его в силу определенных причин

Рекомендательное письмо - Заключение

...will be a great addition to your program. If I can further assist, please e-mail or call me.
... somará positivamente para seu programa. Se eu ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor envie um e-mail ou ligue para mim.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
...has my strong recommendation. He / She will be a credit to your program.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será excelente para o seu programa.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I am confident that...will continue to be very productive. He / she has my highest recommendation.
Estou certo que ... continuará a ser muito produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta recomendação.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I give him / her my highest recommendation, without reservation. Please send e-mail or call me if you have further questions.
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail caso tenha dúvidas.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I firmly believe in his / her outstanding abilities for...and strongly recommend him / her for further education at your university, where he /she can develop and apply his / her bright talents.
Acredito firmemente em suas habilidades excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e utilizar seus talentos brilhantes.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
It is satisfying to be able to give him / her my highest recommendation. I hope this information proves helpful.
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta recomendação. Espero que esta informação possa ser útil.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I enthusiastically recommend...as a promising candidate.
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato promissor, sem reservas.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Seldom have I been able to recommend someone without reservation. It is a pleasure to do so in the case of… .
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um prazer fazê-lo no caso de ....
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I respect...as a colleague, but I must say that in all honesty, I cannot recommend him / her for your company.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com honestidade, que não posso recomendar-lhe para sua empresa.
Используется, когда вы не считаете кандидата подходящим для работы
I will be pleased to answer any additional questions you may have.
Responderei com prazer quaisquer perguntas adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
You can contact me by letter / e-mail if you require any further information.
O senhor /A senhora pode entrar em contato comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer informação adicional.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма