испанский | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Рекомендательное письмо - Введение

Dear Sir,
Distinguido Señor:
Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно
Dear Madam,
Distinguida Señora:
Официально, адресовано женщине, имя неизвестно
Dear Sir / Madam,
Distinguidos Señores:
Официально, имя и пол адресата неизвестны
Dear Sirs,
Apreciados Señores:
Официально, адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
To whom it may concern,
A quien pueda interesar
Официально, имя и пол адресата совершенно неизвестны
Dear Mr. Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Официально, адресат мужчина, имя известно
Dear Mrs. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Официально, адресат- замужняя женщина, имя известно
Dear Miss Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Официально, адресат- незамужняя женщина, имя известно
Dear Ms. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Официально, адресат-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
I am delighted to be called upon as a reference for…
Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I first became acquainted with...in..., when he joined...
Conocí a X en..., cuando se unió a...
Используется при описании, на сколько хорошо вы знакомы с претендентом
...has asked me to write a letter of recommendation to accompany his application for… . I am very pleased to do so.
X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de... . Y me complace hacerlo...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
It has been a pleasure to be…'s boss / supervisor / colleague since… .
Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I am happy to write this letter of recommendation for… . In this letter I would like to express my respect and appreciation for this bright young person, who brought outstanding contribution to the work of my group.
Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I have no hesitancy in writing a letter of recommendation for…
Puedo recomendar abiertamente a X...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
It is a pleasure to write a letter of recommendation for…
Me complace escribir una carta de recomendación para X...
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишете
I have known...since… , when he / she enrolled in my class / began to work at… .
He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
I have known...for...months / years in my capacity as...at… .
He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
I was…boss / supervisor / colleague / teacher from…to… .
Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta...
Используется, чтобы описать, насколько хорошо вы знаете претендента
...worked for me on various projects as a..., and based on his / her work, I would rank him / her as one of the best...we have ever had.
X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora.
Вводная фраза, используемая, если вы рады, что вам довелось работать с человеком, о котором вы пишите

Рекомендательное письмо - Навыки

Since the beginning of our collaboration I know him / her as a…person.
Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]...
Используется для описания положительных качеств претендента
...distinguished himself / herself by…
X se distinguió por su...
Используется при перечислении основных положительных качеств, проявленных претендентом
His / her greatest talent is / lies in…
Su más considerable talento es...
Используется при описании основных сильных сторон претендента
He / she is a creative problem-solver.
Es una persona que soluciona problemas de forma creativa.
Используется, когда речь идет о претенденте, который с готовностью берет на себя задачи и решает их
He / she has a broad range of skills.
Tiene una amplia gama de habilidades.
Используется, когда речь идет о кандидате, который обладает разносторонними способностяим
He / she communicates his / her ideas clearly.
Él / Ella comunica sus ideas de forma clara.
Используется, когда речь идет о кандидате с хорошими коммуникативными навыками
He / she handles responsibility well.
Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan.
Используется, когда речь идет о претенденте, котороый умеет работать с командой/проектами и который продолжает хорошо работать под давлением
He / she has a wide-ranged knowledge of… .
Él / Ella tiene un amplio conocimiento de...
Используется, чтобы описать, какими еще навыками обладает претендент
He grasps new concepts quickly and accepts constructive criticism and instruction concerning his work.
Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo.
Очень позитивный отзыв, используемый при характеристике проницательного, динамичного претендента
I would like to mention here, that...is…and has the ability to… .
Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de...
Используется при уточнении деталей относительно способности претендента делать что-либо
His / her extraordinary ability to...was invaluable.
Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable.
Используется при описании лучшего качества претендента
He / she always takes an active role in… .
Él / Ella siempre toma un rol activo en...
Используется при характеристике активного претендента, который любит быть вовлеченным в работу
He / she finishes her work on schedule. When he / she has a concern or question about an assignment, he / she speaks his / her mind clearly and directly, giving voice to what others may feel but cannot or will not say.
Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas.
Очень положительная характеристика, используемая, когда речь идет о проницательном, динамичном претенденте

Рекомендательное письмо - Служебные обязанности

While he / she was with us he / she… . This responsibility involved… .
Mientras estuvo con nosotros él / ella... . Esa responsabilidad involucraba...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента и что конкретно они представляли
His / her main responsibilities were…
Sus principales responsabilidades fueron...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента
His / her weekly tasks involved…
Sus tareas diarias involucraban...
Используется при перечеслении заданий, которые входили в обязанности претендента

Рекомендательное письмо - Оценка

I would like to say that it is pleasant to work with..., he / she is reliable and intelligent person with good sense of humor.
Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor.
Положительная оценка кандидата
If his / her performance in our company is a good indication of how he / she would perform in yours, he / she would be an extremely positive asset to your program.
Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa.
Очень позитивная оценка кандидата
In my opinion, ...is a hard-working self-starter who invariably understands exactly what a project is all about.
En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico.
Положительная оценка претендента
...consistently produces high quality work in a timely fashion.
X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos.
Положительная оценка претендента
The only area of weakness that I ever noted in his / her performance was...
La única debilidad que noté en su desempeño fue...
Используется при упоминании о негативных аспектах при оценке претендента
I believe…should be considered ahead of other candidates because…
Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque...
Очень позитивный способ оценки кандидата, используемый при рекомендации его в силу определенных причин

Рекомендательное письмо - Заключение

...will be a great addition to your program. If I can further assist, please e-mail or call me.
X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
...has my strong recommendation. He / She will be a credit to your program.
X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I am confident that...will continue to be very productive. He / she has my highest recommendation.
Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I give him / her my highest recommendation, without reservation. Please send e-mail or call me if you have further questions.
Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por email o por teléfono.
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I firmly believe in his / her outstanding abilities for...and strongly recommend him / her for further education at your university, where he /she can develop and apply his / her bright talents.
Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
It is satisfying to be able to give him / her my highest recommendation. I hope this information proves helpful.
Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I enthusiastically recommend...as a promising candidate.
Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
Seldom have I been able to recommend someone without reservation. It is a pleasure to do so in the case of… .
Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X...
Используется в заключении очень позитивного рекомендательного письма
I respect...as a colleague, but I must say that in all honesty, I cannot recommend him / her for your company.
Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía...
Используется, когда вы не считаете кандидата подходящим для работы
I will be pleased to answer any additional questions you may have.
Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма
You can contact me by letter / e-mail if you require any further information.
Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional.
Используется в заключении позитивного рекомендательного письма