французский | Фразы - Заявление | Мотивационное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо - Введение

سيدي المحترم،
Monsieur,
Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно
سيدتي المحترمة،
Madame,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Madame, Monsieur,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
السادة المحترمون،
Madame, Monsieur,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
إلى مَنْ يَهمّه الأمرُ،
Aux principaux concernés,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
عزيزي السيد رامي،
Monsieur Dupont,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
عزيزتي السيدة رامي،
Madame Dupont,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
عزيزتي الآنسة نادية،
Mademoiselle Dupont,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
عزيزتي السيدة نادية،
Madame Dupont,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
عزيزي أحمد رامي،
Monsieur Dupont,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
أودّ أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة... التي أعلنتم عنها في... بتاريخ...
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Стандартная формула подачи заявления в фирму, чье объяление вы увидели в газете или журнале
أكتب ردا على إعلانكم المنشور على الانترنت بتاريخ...
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
Стандартная формула, используемая при подаче заявления в фирму, размещавшую свое объявление в интернете
أشير إلى إعلانكم المنشور في ... بتاريخ...
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление о приеме на работу
قرأت إعلانكم حول طلب خبير .... في... عدد... بكثير من الاهتمام.
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Формула, используемая при подаче заявления в фирму, чье объявление вы видели в журнале или газете
يسُرّني أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة كـ...
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
أود أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة...
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
أعمل حاليا لـ... وتنطوي مسؤولياتي على...
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Используется для описания вашего актуального рода деятельности и ваших должностных обязанностей

Мотивационное письмо - Аргументация

أهتمَ بهذه الوظيفة بشكل خاص لأنّ...
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
أودّ أن أعمل لديكم، من أجل...
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
نقاط قوّتي هي...
Mes qualités principales sont...
Используется при перечислении ваших основных качеств
أستطيع القول إن نقطة ضعفي \ نقاط ضعفي هي... ولكني أتطلع إلى تحسين مهاراتي في هذا الميدان \ هذه الميادين.
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Используется, чтобы открыть ваши слабые стороны, но с подтекстом, что вы готовы работать над исправлением этого
أعتقد أني المرشح المناسب لهذه الوظيفة لأنّ...
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Используется, чтобы аргументировать, что делает вас хорошим кандидатом на эту позицию.
رغم أنه لا خبرة سابقة لديّ في...، فإني قد...
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Используется, если у вас не было шанса работать в подобной сфере, но вы хотите подчеркнуть, что обладаете качествами, приобретенными из другого опыта работы, которые могут быть полезны
تبدو مؤهلاتي المهنية \ مهاراتي مناسبة جدًّا لمتطلبات شركتكم
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Используется, чтобы описать, какикие навыки делают вас хорошим кандидатом на рабочее место
خلال الوقت الذي قضيته أعمل كـ... طورت من معارفي في...
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
مجال خبرتي هو...
Mon domaine d'expertise est...
Используется, чтобы описать в какой области вы лучше всего разбираетесь
خلال عملي كـ... تمكنت من تطوير مهاراتي في...
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
حتى عندما أعمل بسرعة كبيرة فإني لا أهمل الدقة ولذلك فأنني سأكون الشخص المناسب لمتطلبات العمل كـ...
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Используется, чтобы объяснить, почему вы были бы хорошим кандидатом на должность длагодаря опыту, приобретенному за время работы в предыдущих компаниях
حتى عندما أكون واقعا تحت ضغط العمل فإني أستطيع أن أحافظ على جودة عالية في الآداء
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Используется, чтобы показать, что вы можете работать в требовательной рабочей среде
أود إذن أن أقوم باستثمار اهتماماتي في هذه الوظيفة.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
لديّ اهتمام مستمر بـ... وسأكون ممنونا لمنحي فرصة توسيع معارفي من خلال العمل معكم.
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
كما تستطيع أن ترى من خلال سيرتي الذاتي المرفقة مع هذه الرسالة، فإن خبرتي ومؤهلاتي تتناسب تماما ومتطلبات هذه الوظيفة.
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Используется, чтобы сослаться на резюме и показать, как хорошо вам подходит эта работа
وظيفتي الحالية كـ... لـ... منحتني فرصة العمل في بيئة ذات ضغط شديد تعتمد على روح الفريق حيث يعتبر العمل مع الزملاء عن قُرب، جوهريًّا من أجل الوفاء بالمواعيد النهائية.
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе
بالإضافة إلى مسؤولياتي كـ... فإني قد اكتسبت أيضا... مهارات.
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе. Навыки, которые возможно обычно не ассоциируются с названием вашей должности

Мотивационное письмо - Умения

لغتي الأم هي ... ولكني أستطيع أيضا أن أتكلم...
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Ваш родной язык и другие языки, на которых вы бегло разговариваете
أتقن بشكل ممتاز...
J'ai une excellente maîtrise du...
Языки, неявляющиеся вашими роднымы, но которыми вы свободно владеете
لدي معرفة عملية بـ...
J'ai une connaissance pratique de...
Языки, неявляющиеся вашим родным, но которыми вы свободно владеете
لديّ... سنوات خبرة في العمل....
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Ваш опыт работы в конкретной сфере
لديّ خبرة في استعمال...
Je suis un utilisateur confirmé de...
Навыки работы с компьютером
أعتقد أني أملك مجموعة متوازنة من... و....
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Используется, чтобы показать, насколько сбаллансированы ваши навыки
مهارات تواصل ممتازة
Excellentes techniques de communication
Способность делиться информацией и объяснять что-то вашим коллегам
المنطق الاستنتاجي
Capacité de déduction
Способность понимать и объяснять вещи быстро и эффективно
التفكير المنطقي
Esprit de logique
Способность точно формулировать идеи, в хорошо продуманной манере
المهارات التحليلية
Esprit analytique
Способность детально оценивать вещи
مهارات شخصية جيدة
Compétences relationnelles
Способность управлять и эффективно общаться с коллегами
مهارات التفاوض
Compétences en négociation
Способность эффективно заключать сделки с другими фирмами
مهارات التقديم
Capacités d'exposition
Способность эффективно презентовать идеи перед большой группой людей

Мотивационное письмо - Заключение

أنا متحمس للغاية وأتطلع قُدُماً إلى العمل المتنوع الذي ستتيحه لي الوظيفة في شركتكم.
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
أعتبر المهام الجديدة \ هذه الوظيفة تحدّيا مغريا أتطلع للقيام به.
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
سأكون ممنونا لو أتيحت لي فرصة مناقشة التفاصيل بشكل أدق معكم شخصيًّا
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Используется в заключении как намек на возможность интервью
تجد مرفقا سيرتي الذاتية
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Стандартная формула, ичпользуемая, чтобы сообщить работодателю, что ваше заявление включает в себя мотивационное письмо/резюме
أستطيع أن أقدم قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين لكتابة رسائل توصية لي... إذا كان ذلك مطلوبا.
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма
يمكن العثور على قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين للحديث عن تاريخي المهني وكفاءتي في...
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма, и с кем он может связаться для этого
أنا مستعد لإجراء مقابلة خلال هذه التواريخ...
Je suis disponible pour un entretien le...
Используется, чтобы указать время, когда вы будете свободны для интервью
شكرا لوقتكم ولاهتمامكم بمطلبي. أتطلع قُدُماً إلى فرصة الحديث بشكل شخصي حول أسباب اعتبار نفسي مناسبا لهذه الوظيفة. أرجو أن تتصلوا بي على...
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Используется, чтобы предоставить предпочтительные для вас контактные данные и поблагодарить работодателя за просмотр резюме
مع أسمى عبارات الإخلاص،
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
Официально, имя адресата неизвестно
كل المودة،
Salutations distinguées,
Официально, широко используется, имя получателя известно
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
Официально, редко используется, имя получателя известно
تحياتي \ مودتي،
Meilleures salutations,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"