испанский | Фразы - Заявление | Мотивационное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо - Введение

سيدي المحترم،
Distinguido Señor:
Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно
سيدتي المحترمة،
Distinguida Señora:
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Distinguidos Señores:
Официально, имя получателя и пол неизвестны
السادة المحترمون،
Apreciados Señores:
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
إلى مَنْ يَهمّه الأمرُ،
A quien pueda interesar
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
عزيزي السيد رامي،
Apreciado Sr. Pérez:
Официально, получатель - мужчина, имя известно
عزيزتي السيدة رامي،
Apreciada Sra. Pérez:
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
عزيزتي الآنسة نادية،
Apreciada Srta. Pérez:
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
عزيزتي السيدة نادية،
Apreciada Sra. Pérez:
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
عزيزي أحمد رامي،
Estimado Sr. Pérez:
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
أودّ أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة... التي أعلنتم عنها في... بتاريخ...
Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día...
Стандартная формула подачи заявления в фирму, чье объяление вы увидели в газете или журнале
أكتب ردا على إعلانكم المنشور على الانترنت بتاريخ...
Escribo en relación al anuncio encontrado en...
Стандартная формула, используемая при подаче заявления в фирму, размещавшую свое объявление в интернете
أشير إلى إعلانكم المنشور في ... بتاريخ...
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del...
Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление о приеме на работу
قرأت إعلانكم حول طلب خبير .... في... عدد... بكثير من الاهتمام.
He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de...
Формула, используемая при подаче заявления в фирму, чье объявление вы видели в журнале или газете
يسُرّني أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة كـ...
Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como...
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
أود أن أتقدم بمطلب للحصول على وظيفة...
Quisiera postularme para el puesto de...
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
أعمل حاليا لـ... وتنطوي مسؤولياتي على...
Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen...
Используется для описания вашего актуального рода деятельности и ваших должностных обязанностей

Мотивационное письмо - Аргументация

أهتمَ بهذه الوظيفة بشكل خاص لأنّ...
Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como...
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
أودّ أن أعمل لديكم، من أجل...
Quisiera trabajar para ustedes debido a...
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
نقاط قوّتي هي...
Mis puntos fuertes son...
Используется при перечислении ваших основных качеств
أستطيع القول إن نقطة ضعفي \ نقاط ضعفي هي... ولكني أتطلع إلى تحسين مهاراتي في هذا الميدان \ هذه الميادين.
Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son... . Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s).
Используется, чтобы открыть ваши слабые стороны, но с подтекстом, что вы готовы работать над исправлением этого
أعتقد أني المرشح المناسب لهذه الوظيفة لأنّ...
Estoy calificado(a) para el puesto ya que...
Используется, чтобы аргументировать, что делает вас хорошим кандидатом на эту позицию.
رغم أنه لا خبرة سابقة لديّ في...، فإني قد...
Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido...
Используется, если у вас не было шанса работать в подобной сфере, но вы хотите подчеркнуть, что обладаете качествами, приобретенными из другого опыта работы, которые могут быть полезны
تبدو مؤهلاتي المهنية \ مهاراتي مناسبة جدًّا لمتطلبات شركتكم
Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía.
Используется, чтобы описать, какикие навыки делают вас хорошим кандидатом на рабочее место
خلال الوقت الذي قضيته أعمل كـ... طورت من معارفي في...
Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de...
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
مجال خبرتي هو...
Mi área de conocimiento es...
Используется, чтобы описать в какой области вы лучше всего разбираетесь
خلال عملي كـ... تمكنت من تطوير مهاراتي في...
Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de...
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
حتى عندما أعمل بسرعة كبيرة فإني لا أهمل الدقة ولذلك فأنني سأكون الشخص المناسب لمتطلبات العمل كـ...
Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como...
Используется, чтобы объяснить, почему вы были бы хорошим кандидатом на должность длагодаря опыту, приобретенному за время работы в предыдущих компаниях
حتى عندما أكون واقعا تحت ضغط العمل فإني أستطيع أن أحافظ على جودة عالية في الآداء
Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares.
Используется, чтобы показать, что вы можете работать в требовательной рабочей среде
أود إذن أن أقوم باستثمار اهتماماتي في هذه الوظيفة.
Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo.
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
لديّ اهتمام مستمر بـ... وسأكون ممنونا لمنحي فرصة توسيع معارفي من خلال العمل معكم.
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes.
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
كما تستطيع أن ترى من خلال سيرتي الذاتي المرفقة مع هذه الرسالة، فإن خبرتي ومؤهلاتي تتناسب تماما ومتطلبات هذه الوظيفة.
Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto.
Используется, чтобы сослаться на резюме и показать, как хорошо вам подходит эта работа
وظيفتي الحالية كـ... لـ... منحتني فرصة العمل في بيئة ذات ضغط شديد تعتمد على روح الفريق حيث يعتبر العمل مع الزملاء عن قُرب، جوهريًّا من أجل الوفاء بالمواعيد النهائية.
Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega.
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе
بالإضافة إلى مسؤولياتي كـ... فإني قد اكتسبت أيضا... مهارات.
Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como...
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе. Навыки, которые возможно обычно не ассоциируются с названием вашей должности

Мотивационное письмо - Умения

لغتي الأم هي ... ولكني أستطيع أيضا أن أتكلم...
Mi lengua materna es..., pero también hablo...
Ваш родной язык и другие языки, на которых вы бегло разговариваете
أتقن بشكل ممتاز...
Tengo un manejo excelente de...
Языки, неявляющиеся вашими роднымы, но которыми вы свободно владеете
لدي معرفة عملية بـ...
Manejo el... en un contexto de trabajo.
Языки, неявляющиеся вашим родным, но которыми вы свободно владеете
لديّ... سنوات خبرة في العمل....
Tengo... años de experiencia desempeñándome como...
Ваш опыт работы в конкретной сфере
لديّ خبرة في استعمال...
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de...
Навыки работы с компьютером
أعتقد أني أملك مجموعة متوازنة من... و....
Creo que poseo la combinación adecuada de... y...
Используется, чтобы показать, насколько сбаллансированы ваши навыки
مهارات تواصل ممتازة
Excelentes habilidades de comunicación
Способность делиться информацией и объяснять что-то вашим коллегам
المنطق الاستنتاجي
Razonamiento deductivo
Способность понимать и объяснять вещи быстро и эффективно
التفكير المنطقي
Razonamiento lógico
Способность точно формулировать идеи, в хорошо продуманной манере
المهارات التحليلية
Capacidad de análisis
Способность детально оценивать вещи
مهارات شخصية جيدة
Buena comunicación interpersonal
Способность управлять и эффективно общаться с коллегами
مهارات التفاوض
Aptitudes de negociación
Способность эффективно заключать сделки с другими фирмами
مهارات التقديم
Habilidad para hablar en público
Способность эффективно презентовать идеи перед большой группой людей

Мотивационное письмо - Заключение

أنا متحمس للغاية وأتطلع قُدُماً إلى العمل المتنوع الذي ستتيحه لي الوظيفة في شركتكم.
Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería.
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
أعتبر المهام الجديدة \ هذه الوظيفة تحدّيا مغريا أتطلع للقيام به.
Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo.
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
سأكون ممنونا لو أتيحت لي فرصة مناقشة التفاصيل بشكل أدق معكم شخصيًّا
Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente.
Используется в заключении как намек на возможность интервью
تجد مرفقا سيرتي الذاتية
Encontrará mi currículo adjunto.
Стандартная формула, ичпользуемая, чтобы сообщить работодателю, что ваше заявление включает в себя мотивационное письмо/резюме
أستطيع أن أقدم قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين لكتابة رسائل توصية لي... إذا كان ذلك مطلوبا.
Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren.
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма
يمكن العثور على قائمة بأسماء الأشخاص المستعدين للحديث عن تاريخي المهني وكفاءتي في...
Las referencias pueden ser solicitadas a...
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма, и с кем он может связаться для этого
أنا مستعد لإجراء مقابلة خلال هذه التواريخ...
Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día...
Используется, чтобы указать время, когда вы будете свободны для интервью
شكرا لوقتكم ولاهتمامكم بمطلبي. أتطلع قُدُماً إلى فرصة الحديث بشكل شخصي حول أسباب اعتبار نفسي مناسبا لهذه الوظيفة. أرجو أن تتصلوا بي على...
Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por...
Используется, чтобы предоставить предпочтительные для вас контактные данные и поблагодарить работодателя за просмотр резюме
مع أسمى عبارات الإخلاص،
Se despide cordialmente,
Официально, имя адресата неизвестно
كل المودة،
Atentamente,
Официально, широко используется, имя получателя известно
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Respetuosamente,
Официально, редко используется, имя получателя известно
تحياتي \ مودتي،
Saludos,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"