русский | Фразы - Заявление | Мотивационное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо - Введение

尊敬的先生,
Уважаемый г-н ...
Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно
尊敬的女士,
Уважаемая госпожа...
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
尊敬的先生/女士,
Уважаемые...
Официально, имя получателя и пол неизвестны
尊敬的先生们,
Уважаемые...
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
尊敬的收信人,
Уважаемые...
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
尊敬的史密斯先生,
Уважаемый г-н Смидт
Официально, получатель - мужчина, имя известно
尊敬的史密斯女士,
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
尊敬的史密斯小姐,
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
尊敬的史密斯小姐/女士,
Уважаемая г-жа Смидт
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
亲爱的约翰 史密斯,
Уважаемый...
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
我想申请您于...在...上刊登的...招聘信息
Меня заинтересовало ваше объявление в ..., а именно должность...
Стандартная формула подачи заявления в фирму, чье объяление вы увидели в газете или журнале
我写这封信是看到您在...上登的招聘信息
Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на...
Стандартная формула, используемая при подаче заявления в фирму, размещавшую свое объявление в интернете
我看到您于...在...上登的招聘信息
Я нашел ваше обявление в... ... числа
Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление о приеме на работу
我对您在...杂志,第...期上刊登的招聘有经验的...一职很感兴趣
Меня очень заинтересовало ваше объявление в ... о приеме на работу опытного...
Формула, используемая при подаче заявления в фирму, чье объявление вы видели в журнале или газете
很高兴申请您所刊登的...职位招聘
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
我想申请...一职
Прошу принять меня на должность...
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
目前我在...工作,我的主要职责包括...
В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит...
Используется для описания вашего актуального рода деятельности и ваших должностных обязанностей

Мотивационное письмо - Аргументация

我对此工作很感兴趣,因为...
Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку...
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
我想为您工作,因为...
Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку...
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
我的强项是...
Мои сильные стороны:...
Используется при перечислении ваших основных качеств
我要说我唯一的缺点/缺点是...,但我期待着改进此/这些方面。
Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются... . Но я работаю над собой.
Используется, чтобы открыть ваши слабые стороны, но с подтекстом, что вы готовы работать над исправлением этого
我很适合这个职位,因为...
Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку...
Используется, чтобы аргументировать, что делает вас хорошим кандидатом на эту позицию.
尽管我过去没有...领域的经验,但是有...
Хотя у меня нет опыта работы в..., я был...
Используется, если у вас не было шанса работать в подобной сфере, но вы хотите подчеркнуть, что обладаете качествами, приобретенными из другого опыта работы, которые могут быть полезны
我的专业素质/技能和贵公司的要求非常匹配。
Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией.
Используется, чтобы описать, какикие навыки делают вас хорошим кандидатом на рабочее место
做...工作期间,我改进/增强/扩展了...领域的知识
За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения...
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
我的专长是…
Я специализируюсь на...
Используется, чтобы описать в какой области вы лучше всего разбираетесь
在...工作期间,我很能胜任...方面的工作
За время работы в ... я развил свои навыки...
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
即使工作节奏很快,我也没有忽视过准确性,因此特别适合...的工作要求
Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например, ...
Используется, чтобы объяснить, почему вы были бы хорошим кандидатом на должность длагодаря опыту, приобретенному за время работы в предыдущих компаниях
即使在压力下我也能保持高标准。
Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам
Используется, чтобы показать, что вы можете работать в требовательной рабочей среде
这样我有机会将个人兴趣和此职位结合起来。
Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
我对...很有兴趣,很珍惜和您共事的机会以拓展个人视野。
Я живо заинтересован в ... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
从我附上的简历您可以看出,我的经历和素质很符合这个职位的要求。
Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность
Используется, чтобы сослаться на резюме и показать, как хорошо вам подходит эта работа
我现在在...公司的...职位让我有机会在一个高压的团队环境下工作,为了按时完成任务,我必须和同事们紧密合作。
Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время.
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе
除了作为...的职责,我还锻炼了...的技能。
В дополнение к моим обязанностям ... я развил в себе такие качества как...
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе. Навыки, которые возможно обычно не ассоциируются с названием вашей должности

Мотивационное письмо - Умения

我的母语是...,但我也会说...
Мой родной язык..., я также говорю по...
Ваш родной язык и другие языки, на которых вы бегло разговариваете
我熟练掌握...
Я отлично владею...
Языки, неявляющиеся вашими роднымы, но которыми вы свободно владеете
我能用...语进行工作交流
Я свободно говорю по...
Языки, неявляющиеся вашим родным, но которыми вы свободно владеете
我在...领域有...年工作经验
Я имею ...-тилетний опыт работы в...
Ваш опыт работы в конкретной сфере
我是...的熟练使用者
Я являюсь продвинутым пользователем...
Навыки работы с компьютером
我相信我是...和...技能的良好结合
Полагаю, я обладаю отличным сочетанием ... и ...
Используется, чтобы показать, насколько сбаллансированы ваши навыки
出色的沟通技能
Отличные коммуникативные навыки
Способность делиться информацией и объяснять что-то вашим коллегам
演绎推理能力
Логическая аргументация
Способность понимать и объяснять вещи быстро и эффективно
逻辑性思考
Логическое мышление
Способность точно формулировать идеи, в хорошо продуманной манере
分析技能
Аналитические способности
Способность детально оценивать вещи
良好的人际交往技能
Высокие личностные качества
Способность управлять и эффективно общаться с коллегами
谈判技能
Переговорческие навыки
Способность эффективно заключать сделки с другими фирмами
观点陈述能力
Презентационные навыки
Способность эффективно презентовать идеи перед большой группой людей

Мотивационное письмо - Заключение

我积极性很高,很期待贵公司该职位所能提供的丰富的工作内容。
Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
我把新任务/这个职位看作挑战,并且很期待获得这个职位。
Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять.
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
我很期待有机会和您进一步讨论职位细节。
Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей
Используется в заключении как намек на возможность интервью
附件中含有我的个人简历。
Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме
Стандартная формула, ичпользуемая, чтобы сообщить работодателю, что ваше заявление включает в себя мотивационное письмо/резюме
如有需要,我可以从...处提供推荐信。
Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от...
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма
可以从...处获得推荐信
Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в...
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма, и с кем он может связаться для этого
我可以在...的时候接受面试
Я свободен...
Используется, чтобы указать время, когда вы будете свободны для интервью
感谢您的时间和考虑,我期待着有机会和您讨论为什么我很适合这个职位。您可以通过...联系我
Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по...
Используется, чтобы предоставить предпочтительные для вас контактные данные и поблагодарить работодателя за просмотр резюме
此致
С уважением...
Официально, имя адресата неизвестно
此致
敬礼
С уважением ваш...
Официально, широко используется, имя получателя известно
肃然至上
С уважением ваш...
Официально, редко используется, имя получателя известно
祝好
С уважением...
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"