турецкий | Фразы - Заявление | Мотивационное письмо

Мотивационное письмо | Резюме | Рекомендательное письмо

Мотивационное письмо - Введение

Dear Sir,
Sayın Yetkili,
Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно
Dear Madam,
Sayın Yetkili,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Dear Sir / Madam,
Sayın Yetkili,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Dear Sirs,
Sayın Yetkililer,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
To whom it may concern,
Yetkili makama / merciiye,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Dear Mr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Dear Mrs. Smith,
Sayın Dilek Hanım,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Dear Miss Smith,
Sayın Melek Hanım,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Dear Ms. Smith,
Sayın Demet Hanım,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Dear John Smith,
Sayın Alihan Erturan,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
I wish to apply for the post of…which you advertised in…on… .
... tarihte ...'da ilanını verdiğiniz ... pozisyonu için başvurmak istiyorum.
Стандартная формула подачи заявления в фирму, чье объяление вы увидели в газете или журнале
I am writing in response to your advertisement posted on…
...'da yayımlanan ilanınıza binayen size yazıyorum.
Стандартная формула, используемая при подаче заявления в фирму, размещавшую свое объявление в интернете
I refer to your advertisement in…dated… .
... tarihli ...'daki ilanınıza binayen yazıyorum.
Стандартная формула, используемая, чтобы объяснить, где вы увидели объявление о приеме на работу
I read your advertisement for an experienced…in the…issue of…with great interest.
... dergisinin ... nolu baskısı ... nolu sayısında iş ilanınızı gördüm ve büyük bir ilgiyle okudum.
Формула, используемая при подаче заявления в фирму, чье объявление вы видели в журнале или газете
I have pleasure in applying for the advertised position, as…
İlan verilen pozisyona ... olarak başvurmak benim için bir zevktir.
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
I would like to apply for the position of…
... pozisyonuna başvurmak istiyorum.
Стандартная формула написания заявления о приеме на работу
Currently I am working for… and my responsibilities include…
Şu anda ... için çalışıyorum ve sorumluluklarım arasında ...
Используется для описания вашего актуального рода деятельности и ваших должностных обязанностей

Мотивационное письмо - Аргументация

I am particularly interested in this job, as…
Bu pozisyonla özel olarak ilgileniyorum çünkü ...
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
I would like to work for you, in order to…
... için sizinle çalışmak isterdim.
Используется, чтобы объяснить, почему вы хотите получить эту работу
My strengths are…
Güçlü yanlarım ...
Используется при перечислении ваших основных качеств
I would say that my only weakness / weaknesses are… . But I am looking to improve in this / these area/s.
Tek zayıf yönüm / yönlerim ... . Ancak bu alanda / alanlarda kendimi geliştirmek için fırsat kolluyorum.
Используется, чтобы открыть ваши слабые стороны, но с подтекстом, что вы готовы работать над исправлением этого
I would be well suited to the position because…
Bu pozisyon benim için çok uygun çünkü ...
Используется, чтобы аргументировать, что делает вас хорошим кандидатом на эту позицию.
Although I have no previous experience in…, I have had…
... konusunda tecrübem olmamasına rağmen ... konuda oldukça tecrübeliyim.
Используется, если у вас не было шанса работать в подобной сфере, но вы хотите подчеркнуть, что обладаете качествами, приобретенными из другого опыта работы, которые могут быть полезны
My professional qualifications / skills appear to be well suited to your company's requirements.
Profesyonel niteliklerim / becerilerim öyle görünüyor ki şirketinizin gerektirdiği özelliklere çok iyi uyuyor.
Используется, чтобы описать, какикие навыки делают вас хорошим кандидатом на рабочее место
During my time as ..., I improved / furthered / extended / my knowledge of…
... olan zamanım boyunca, ... konusunda kendimi geliştirdim / ilerledim / genişlettim.
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
My area of expertise is…
Uzmanlık alanım dahilinde ...
Используется, чтобы описать в какой области вы лучше всего разбираетесь
Whilst working at… I became highly competent in…
...'de çalışırken ... konusunda oldukça uzmanlık kazandım.
Используется, чтобы описать ваш опыт в конкретной области и способность и готовность к приобретению новых навыков
Even when working at high speed, I do not neglect accuracy and would therefore be particularly suitable for the demands of working as ….
Çok kısıtlı bir zamanda çalışırken bile net sonuç odaklılığını elden bırakmamamın yanında, ... için özel olarak çok uygun olduğumu belirtmek isterim.
Используется, чтобы объяснить, почему вы были бы хорошим кандидатом на должность длагодаря опыту, приобретенному за время работы в предыдущих компаниях
Even under pressure I can maintain high standards.
Baskı altındayken bile yüksek iş kalitesi standartlarını koruyabilirim.
Используется, чтобы показать, что вы можете работать в требовательной рабочей среде
And thus I would have the opportunity to combine my interests with this placement.
Bu pozisyondaki işim ile bu konudaki özel ilgimi birleştirmiş olacağım bu şekilde.
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
I have a lively interest in … and would appreciate the opportunity / chance to broaden my knowledge by working with you.
... ile ilgili özel bir ilgim var ve eğer sizinle çalışma şansım / fırsatım olursa çok minnettar kalırdım.
Используется, чтобы показать вашу личную заинтересованность в работе
As you can see from my enclosed résumé, my experience and qualifications match this position's requirements.
Özgeçmişimden de görebileceğiniz gibi tecrübelerim ve kualifikasyonlarım bu pozisyon için çok uygun.
Используется, чтобы сослаться на резюме и показать, как хорошо вам подходит эта работа
My current position as…for...has provided me with the opportunity to work in a high-pressure, team environment, where it is essential to be able to work closely with my colleagues in order to meet deadlines.
... olarak ...'daki şu anki pozisyonum bana yüksek baskıyla, takım ruhu içinde çalışmayı öğretti, iş arkadaşlarımla yakın mesafede çalışmanın işleri yetiştirmek açısından önemini kavrattı.
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе
In addition to my responsibilities as..., I also developed…skills.
... olarak sorumluluklarıma ilaveten ... becerilerimi de geliştirdim.
Используется, чтобы проиллюстрировать, какие навыки вы приобрели на вашей сегодняшней работе. Навыки, которые возможно обычно не ассоциируются с названием вашей должности

Мотивационное письмо - Умения

My native language is…, but I can also speak…
Ana dilim ..., ama ... da konuşabiliyorum.
Ваш родной язык и другие языки, на которых вы бегло разговариваете
I have an excellent command of…
... diline son derece hakimimdir.
Языки, неявляющиеся вашими роднымы, но которыми вы свободно владеете
I have a working knowledge of…
İyi seviyede ... bilgim vardır.
Языки, неявляющиеся вашим родным, но которыми вы свободно владеете
I have …years experience of working…
... üzerine ... yıllık iş tecrübem vardır.
Ваш опыт работы в конкретной сфере
I am an experienced user of…
...'ın tecrübeli bir kullanıcısıyım.
Навыки работы с компьютером
I believe I possess the right combination of...and… .
... ve ...''den yeterli ve gerekli derecelerde anlıyorum.
Используется, чтобы показать, насколько сбаллансированы ваши навыки
Excellent communication skills
Mükemmel iletişim becerisi
Способность делиться информацией и объяснять что-то вашим коллегам
Deductive reasoning
Tümdengelim muhakemesi
Способность понимать и объяснять вещи быстро и эффективно
Logical thinking
Mantıklı düşünebilme
Способность точно формулировать идеи, в хорошо продуманной манере
Analytical skills
Analitik düşünce
Способность детально оценивать вещи
Good interpersonal skills
İyi kişilerarası ilişki becerisi
Способность управлять и эффективно общаться с коллегами
Negotiation skills
Anlaşma becerisi
Способность эффективно заключать сделки с другими фирмами
Presentation skills
Sunum becerisi
Способность эффективно презентовать идеи перед большой группой людей

Мотивационное письмо - Заключение

I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me.
Şirketinizin bana sunacağı bir pozisyonu son derece heyecanla bekliyorum.
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
I see new tasks / this position as a welcome challenge, which I look forward to.
Bu pozisyondaki yeni görevleri bir giriş sınavı gibi görüyor ve onları dört gözle bekliyorum.
Используется, чтобы в заключении повторить о своем желании работать в компании
I would welcome the opportunity to discuss further details of the position with you personally.
Pozisyonun derin detaylarını sizinle bireysel olarak görüşme fırsatını memnuniyetle karşılardım.
Используется в заключении как намек на возможность интервью
Please find my résumé / CV attached.
Özgeçmişimi / CV'mi ekte bulabilirsiniz.
Стандартная формула, ичпользуемая, чтобы сообщить работодателю, что ваше заявление включает в себя мотивационное письмо/резюме
I can supply references from…if required.
Eğer istenirse ...'dan referans sağlayabilirim.
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма
References can be requested from…
Referanslar ...'dan sağlanabilir.
Стандартная формула для того, чтобы сообщить работодателю, что вы могли бы также предоставить свои рекомендательные письма, и с кем он может связаться для этого
I am available for interview on…
... tarihindeki bir mülakat için uygunum.
Используется, чтобы указать время, когда вы будете свободны для интервью
Thank you for your time and consideration. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am particularly suited to this position. Please contact me via…
İlginiz ve zamanınız için teşekkür ederim. Bu pozisyona neden uygun olduğumu sizinle kişisel olarak görüşmek için sabırsızlanıyorum.
Используется, чтобы предоставить предпочтительные для вас контактные данные и поблагодарить работодателя за просмотр резюме
Yours faithfully,
Saygılarımla,
Официально, имя адресата неизвестно
Yours sincerely,
Tüm içtenliğimle,
Официально, широко используется, имя получателя известно
Respectfully yours,
Saygılarımla,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Kind/Best regards,
Saygılar,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"