шведский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

عزيزي السيد الرئيس،
Bäste herr ordförande,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
سيدي المحترم،
Bäste herrn,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
سيدتي المحترمة،
Bästa fru,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Bästa herr/fru,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
السادة المحترمون،
Bästa herrar,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
إلى مَن يهمّه الأمر،
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
عزيزي السيد أحمد،
Bäste herr Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
عزيزتي السيدة أحمد،
Bästa fru Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Bästa fröken Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
عزيزتي الآنسة أحمد،
Bästa fru Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Bäste John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
عزيزي مجدي،
Bäste John,
Неофициально, дружеская переписка
نكتب إليك بخصوص...
Vi skriver till dig angående ...
Официально, от лица всей компании
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Vi skriver i samband med ...
Официально, от лица всей компании
بالإضافة إلى...
Vidare till ...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
فيما يتعلق بـ...
Med hänvisning till ...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
أكتب لأسأل عن...
Jag skriver för att fråga om ...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
أكتب إليك نيابة عن...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Официально, если вы пишите за кого-то
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

أرجو ألا تمانع لو...
Vi är tacksamma om du ...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
هلا تفضلت بأنْ...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
سأكون ممنونا لو...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Официальная просьба, очень вежливо
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Официальная просьба, очень вежливо
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Kunde du skicka mig ...
Официальная просьба, вежливо
نحن مهتمون بالحصول على...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Официальная просьба, вежливо
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Jag måste fråga dig om ...
Вежливая официальная просьба
هل تستطيع أن توصي بأن...
Skulle du kunna rekommendera ...
Официальная просьба, прямо
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Skulle du kunna skicka mig ...
Официальная просьба, прямо
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Vi ber dig omgående att ...
Официальная просьба, прямолинейно
سنكون ممنونين لوْ...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Официальная вежливая просьба от лица компании
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Официальная прямая просьба
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Официальный запрос, прямо
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Официальный запрос, прямо
إننا نَنوي أنْ...
Vi har för avsikt att ...
Официальная констатация намерения, прямо
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
الملف المرفق في شكل...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Официально, вежливо
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
För mer information, se vår hemsida ...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Официально, очень вежливо
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Официально, очень вежливо
نشكرك مقدّما...
Tack på förhand...
Официально, очень вежливо
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Официально, очень вежливо
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Официально, очень вежливо
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Официально, вежливо
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Официально, вежливо
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Официально, вежливо
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Официально, вежливо
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Официально, прямо
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Om du behöver mer information ...
Официально, прямо
شكرا لثقتك فينا.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Официально, прямо
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Официально, прямолинейно
في انتظار ردكم قريبا.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Менее официально, вежливо
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Med vänlig hälsning,
Официально, имя получателя неизвестно
تقبلوا أخلص التحيات،
Med vänliga hälsningar,
Официально, широко используется, получатель известен
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Med vänlig hälsning,
Официально, редко используется, имя получателя известно
أجمل التحيات،
Vänliga hälsningar,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
تحياتي،
Hälsningar,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами