тайский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

عزيزي السيد الرئيس،
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
سيدي المحترم،
เรียน ท่านผู้ชาย
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
سيدتي المحترمة،
เรียน ท่านผู้หญิง
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Официально, имя получателя и пол неизвестны
السادة المحترمون،
ถึงท่านทั้งหลาย
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
إلى مَن يهمّه الأمر،
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
عزيزي السيد أحمد،
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель - мужчина, имя известно
عزيزتي السيدة أحمد،
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
عزيزتي الآنسة أحمد،
เรียน คุณสมิทธิ์
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
عزيزي السيد مجدي أحمد،
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
عزيزي مجدي،
เรียน จอห์น
Неофициально, дружеская переписка
نكتب إليك بخصوص...
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Официально, от лица всей компании
نكتب إليك بخصوص موضوع...
เราเขียนติดต่อกับ...
Официально, от лица всей компании
بالإضافة إلى...
เนื่องมาจาก...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
فيما يتعلق بـ...
เขียนอ้างอิงถึง...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
أكتب لأسأل عن...
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
أكتب إليك نيابة عن...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Официально, если вы пишите за кого-то
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

أرجو ألا تمانع لو...
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
هلا تفضلت بأنْ...
คุณจะช่วยกรุณา...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
سأكون ممنونا لو...
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Официальная просьба, очень вежливо
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Официальная просьба, очень вежливо
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Официальная просьба, вежливо
نحن مهتمون بالحصول على...
เราสนใจที่จะรับ...
Официальная просьба, вежливо
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вежливая официальная просьба
هل تستطيع أن توصي بأن...
คุณช่วยแนะนำ...
Официальная просьба, прямо
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Официальная просьба, прямо
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Официальная просьба, прямолинейно
سنكون ممنونين لوْ...
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Официальная вежливая просьба от лица компании
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Официальная прямая просьба
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Официальный запрос, прямо
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Официальный запрос, прямо
إننا نَنوي أنْ...
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Официальная констатация намерения, прямо
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
الملف المرفق في شكل...
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Официально, вежливо
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Официально, очень вежливо
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Официально, очень вежливо
نشكرك مقدّما...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Официально, очень вежливо
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Официально, очень вежливо
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Официально, очень вежливо
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Официально, вежливо
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Официально, вежливо
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Официально, вежливо
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Официально, вежливо
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Официально, прямо
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Официально, прямо
شكرا لثقتك فينا.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Официально, прямо
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Официально, прямолинейно
في انتظار ردكم قريبا.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Менее официально, вежливо
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Официально, имя получателя неизвестно
تقبلوا أخلص التحيات،
ด้วยความจริงใจ
Официально, широко используется, получатель известен
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Официально, редко используется, имя получателя известно
أجمل التحيات،
ด้วยความเคารพ
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
تحياتي،
ด้วยความเคารพ
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами