шведский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

拝啓
・・・・様
Bäste herr ordförande,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
拝啓
Bäste herrn,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
拝啓 
Bästa fru,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
拝啓
Bästa herr/fru,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
拝啓 
Bästa herrar,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
関係者各位
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
拝啓
・・・・様
Bäste herr Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
拝啓
・・・・様
Bästa fru Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
拝啓
・・・・様
Bästa fröken Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
拝啓
・・・・様
Bästa fru Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
佐藤太郎様
Bäste John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
佐藤太郎様
Bäste John,
Неофициально, дружеская переписка
・・・・についてお知らせいたします。
Vi skriver till dig angående ...
Официально, от лица всей компании
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Vi skriver i samband med ...
Официально, от лица всей компании
・・・にさらに付け加えますと、
Vidare till ...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Med hänvisning till ...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
・・・についてお伺いします。
Jag skriver för att fråga om ...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
・・・に代わって連絡しております。
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Официально, если вы пишите за кого-то
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

・・・・していただけないでしょうか。
Vi är tacksamma om du ...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Официальная просьба, очень вежливо
・・・・していただければ幸いです。
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Официальная просьба, очень вежливо
・・・・を送っていただけますか。
Kunde du skicka mig ...
Официальная просьба, вежливо
是非・・・・を購入したいと思います。
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Официальная просьба, вежливо
・・・・は可能でしょうか?
Jag måste fråga dig om ...
Вежливая официальная просьба
・・・・を紹介してください。
Skulle du kunna rekommendera ...
Официальная просьба, прямо
・・・・をお送りください。
Skulle du kunna skicka mig ...
Официальная просьба, прямо
至急・・・・してください。
Vi ber dig omgående att ...
Официальная просьба, прямолинейно
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Официальная вежливая просьба от лица компании
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Официальная прямая просьба
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Официальный запрос, прямо
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Официальный запрос, прямо
・・・・することを目的としております。
Vi har för avsikt att ...
Официальная констатация намерения, прямо
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
大変申し訳ございませんが・・・・
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Den bifogade filen är i formatet ... .
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Официально, вежливо
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
För mer information, se vår hemsida ...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Официально, очень вежливо
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Официально, очень вежливо
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Tack på förhand...
Официально, очень вежливо
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Официально, очень вежливо
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Официально, очень вежливо
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Официально, вежливо
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Официально, вежливо
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Официально, вежливо
お力添えいただきありがとうございます。
Tack för hjälpen med detta ärende.
Официально, вежливо
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Официально, прямо
さらに情報が必要な場合は・・・・
Om du behöver mer information ...
Официально, прямо
誠にありがとうございました。
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Официально, прямо
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Официально, прямолинейно
お返事を楽しみに待っています。
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Менее официально, вежливо
敬具
Med vänlig hälsning,
Официально, имя получателя неизвестно
敬具
Med vänliga hälsningar,
Официально, широко используется, получатель известен
敬白
Med vänlig hälsning,
Официально, редко используется, имя получателя известно
敬具
Vänliga hälsningar,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
よろしくお願い致します。
Hälsningar,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами