турецкий | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Sayın Başkan,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Estimata sinjoro,
Sayın yetkili,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Estimata sinjorino,
Sayın yetkili,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Estimata sinjoro/sinjorino,
Sayın yetkili,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Estimataj sinjoroj,
Sayın yetkililer,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Al kiu ĝi povas koncerni,
İlgili makama,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Estimata sinjoro Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Arzu Hanım,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Fulya Hanım,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Estimata John Smith,
Sayın Ahmet Türkal,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Estimata John
Sevgili Can,
Неофициально, дружеская переписка
Ni skribas al vi pri...
... konuda size yazıyoruz.
Официально, от лица всей компании
Ni skribas en rilato kun...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Официально, от лица всей компании
Plu al...
...'e istinaden
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Kun referenco al...
...'e atfen
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Mi skribas por demandi pri...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Mi skribas al vi nome de...
... adına size yazıyorum.
Официально, если вы пишите за кого-то
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Ĉu vi kontraŭus, se...
Rica etsem acaba ...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Mi estus plej dankema, se...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Официальная просьба, очень вежливо
Mi estus dankema, se vi povus...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Официальная просьба, очень вежливо
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Официальная просьба, вежливо
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Официальная просьба, вежливо
Mi devas peti vin, ĉu...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Вежливая официальная просьба
Ĉu vi rekomendas...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Официальная просьба, прямо
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Официальная просьба, прямо
Vi urĝe petis al...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Официальная просьба, прямолинейно
Ni estus dankemaj, se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Kio estas via nuna prezolisto por...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Официальная прямая просьба
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Официальный запрос, прямо
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Официальный запрос, прямо
Ĝi estas nia intenco de...
Niyetimiz şu ki ...
Официальная констатация намерения, прямо
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Üzgünüz ancak ...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
La alligiteco estas en...
Ekler ... formatındadır.
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Официально, вежливо
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Официально, очень вежливо
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Официально, очень вежливо
Antaŭdankon…
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Официально, очень вежливо
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Официально, очень вежливо
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Официально, очень вежливо
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Официально, вежливо
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Официально, вежливо
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Официально, вежливо
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Официально, вежливо
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Официально, прямо
Se vi bezonas plian informon...
Daha bilgi isterseniz ...
Официально, прямо
Ni dankas pri via negoco.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Официально, прямо
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Официально, прямолинейно
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Менее официально, вежливо
Altestime,
Saygılarımla,
Официально, имя получателя неизвестно
Altestime,
Saygılarımızla,
Официально, широко используется, получатель известен
Altestime,
Saygılarımla,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Ĉion bonan,
En iyi / kibar dileklerimle,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Ĉion bonan,
Saygılar,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами