английский | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

माननीय राष्ट्र पती जी,
Dear Mr. President,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
माननीय महोदय,
Dear Sir,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
माननीय महोदया,
Dear Madam,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
माननीय महोदय/महोदया
Dear Sir / Madam,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
माननीय महोदय
Dear Sirs,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
नमस्कार
To whom it may concern,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
माननीय विजय शंकर जी,
Dear Mr. Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Dear Mrs. Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
कुमारी मीरा परब जी
Dear Miss Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
माननीय कोमल गांधी जी
Dear Ms. Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
विवेक सहगल जी,
Dear John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
कुमार जी
Dear John,
Неофициально, дружеская переписка
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing to you regarding…
Официально, от лица всей компании
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing in connection with ...
Официально, от лица всей компании
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Further to…
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
With reference to…
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
I am writing to enquire about…
Менее официально, от вас самих как представителя компании
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
I am writing to you on behalf of...
Официально, если вы пишите за кого-то
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Your company was highly recommended by…
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

आप बुरा न माने तो...
Would you mind if…
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Would you be so kind as to…
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be most obliged if…
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Официальная просьба, очень вежливо
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be grateful if you could...
Официальная просьба, очень вежливо
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Would you please send me…
Официальная просьба, вежливо
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
We are interested in obtaining/receiving…
Официальная просьба, вежливо
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
I must ask you whether...
Вежливая официальная просьба
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Could you recommend…
Официальная просьба, прямо
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Would you please send me…
Официальная просьба, прямо
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
You are urgently requested to…
Официальная просьба, прямолинейно
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
We would be grateful if…
Официальная вежливая просьба от лица компании
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
What is your current list price for…
Официальная прямая просьба
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
We are interested in ... and we would like to know ...
Официальный запрос, прямо
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
We understand from your advertisment that you produce…
Официальный запрос, прямо
हमारा अभिप्राय है कि...
It is our intention to…
Официальная констатация намерения, прямо
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
We carefully considered your proposal and…
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
हमे खेद है यह बताकर कि...
We are sorry to inform you that…
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
The attachment is in...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Официально, вежливо
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
For further information please consult our website at…
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
If you need any additional assistance, please contact me.
Официально, очень вежливо
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
If we can be of any further assistance, please let us know.
Официально, очень вежливо
धन्यवाद
Thanking you in advance…
Официально, очень вежливо
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Официально, очень вежливо
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Официально, очень вежливо
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Please reply as soon as possible because…
Официально, вежливо
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
If you require any further information, feel free to contact me.
Официально, вежливо
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
I look forward to the possibility of working together.
Официально, вежливо
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Thank you for your help in this matter.
Официально, вежливо
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
I look forward to discussing this with you.
Официально, прямо
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
If you require more information ...
Официально, прямо
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
We appreciate your business.
Официально, прямо
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Please contact me - my direct telephone number is…
Официально, прямолинейно
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
I look forward to hearing from you soon.
Менее официально, вежливо
सादर
Yours faithfully,
Официально, имя получателя неизвестно
सादर
Yours sincerely,
Официально, широко используется, получатель известен
निष्ठापूर्वक
Respectfully yours,
Официально, редко используется, имя получателя известно
सादर
Kind/Best regards,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
सादर
Regards,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами