эсперанто | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Arvoisa Herra Presidentti
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Hyvä Herra,
Estimata sinjoro,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Hyvä Rouva
Estimata sinjorino,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Hyvä Herra / Rouva
Estimata sinjoro/sinjorino,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Hyvät vastaanottajat,
Estimataj sinjoroj,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
Hyvät vastaanottajat,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Hyvä herra Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Hyvä rouva Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Hyvä neiti Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Hyvä neiti / rouva Smith,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Hyvä John Smith,
Estimata John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Hyvä John,
Estimata John
Неофициально, дружеская переписка
Kirjoitamme teille liittyen...
Ni skribas al vi pri...
Официально, от лица всей компании
Kirjoitamme teille liittyen...
Ni skribas en rilato kun...
Официально, от лица всей компании
Koskien...
Plu al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Viitaten...
Kun referenco al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mi skribas por demandi pri...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Mi skribas al vi nome de...
Официально, если вы пишите за кого-то
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Olisikohan mahdollista...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Olisitteko ystävällisiä ja...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Mi estus plej dankema, se...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Официальная просьба, очень вежливо
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Mi estus dankema, se vi povus...
Официальная просьба, очень вежливо
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, вежливо
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Официальная просьба, вежливо
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Mi devas peti vin, ĉu...
Вежливая официальная просьба
Haluan kysyä voisiko...
Ĉu vi rekomendas...
Официальная просьба, прямо
Voisitteko suositella...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, прямо
Pyydämme teitä välittömästi...
Vi urĝe petis al...
Официальная просьба, прямолинейно
Olisimme kiitollisia jos...
Ni estus dankemaj, se...
Официальная вежливая просьба от лица компании
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Официальная прямая просьба
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Официальный запрос, прямо
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Официальный запрос, прямо
Tavoitteenamme on...
Ĝi estas nia intenco de...
Официальная констатация намерения, прямо
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Liitetiedosto on ... muodossa.
La alligiteco estas en...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Официально, вежливо
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Официально, очень вежливо
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Официально, очень вежливо
Kiittäen jo etukäteen...
Antaŭdankon…
Официально, очень вежливо
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Официально, очень вежливо
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Официально, очень вежливо
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Официально, вежливо
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Официально, вежливо
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Официально, вежливо
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Официально, вежливо
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Официально, прямо
Jos tarvitsette lisätietoja...
Se vi bezonas plian informon...
Официально, прямо
Arvostamme asiakkuuttanne.
Ni dankas pri via negoco.
Официально, прямо
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Официально, прямолинейно
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Менее официально, вежливо
Ystävällisin terveisin,
Altestime,
Официально, имя получателя неизвестно
Ystävällisin terveisin,
Altestime,
Официально, широко используется, получатель известен
Kunnioittavasti,
Altestime,
Официально, редко используется, имя получателя известно
Parhain terveisin,
Ĉion bonan,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Terveisin,
Ĉion bonan,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами