эсперанто | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Sayın Başkan,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Sayın yetkili,
Estimata sinjorino,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Sayın yetkili,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Sayın yetkililer,
Estimataj sinjoroj,
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
İlgili makama,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Sayın Ahmet Bey,
Estimata sinjoro Smith,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Sayın Arzu Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Sayın Ayşe Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Sayın Fulya Hanım,
Estimata sinjorino Smith,
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Sayın Ahmet Türkal,
Estimata John Smith,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Sevgili Can,
Estimata John
Неофициально, дружеская переписка
... konuda size yazıyoruz.
Ni skribas al vi pri...
Официально, от лица всей компании
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Ni skribas en rilato kun...
Официально, от лица всей компании
...'e istinaden
Plu al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
...'e atfen
Kun referenco al...
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mi skribas por demandi pri...
Менее официально, от вас самих как представителя компании
... adına size yazıyorum.
Mi skribas al vi nome de...
Официально, если вы пишите за кого-то
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Rica etsem acaba ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Mi estus plej dankema, se...
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Официальная просьба, очень вежливо
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Mi estus dankema, se vi povus...
Официальная просьба, очень вежливо
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, вежливо
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Официальная просьба, вежливо
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Mi devas peti vin, ĉu...
Вежливая официальная просьба
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Ĉu vi rekomendas...
Официальная просьба, прямо
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Официальная просьба, прямо
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Vi urĝe petis al...
Официальная просьба, прямолинейно
Çok memnun olurduk eğer ...
Ni estus dankemaj, se...
Официальная вежливая просьба от лица компании
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Kio estas via nuna prezolisto por...
Официальная прямая просьба
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Официальный запрос, прямо
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Официальный запрос, прямо
Niyetimiz şu ki ...
Ĝi estas nia intenco de...
Официальная констатация намерения, прямо
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Üzgünüz ancak ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Ekler ... formatındadır.
La alligiteco estas en...
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Официально, вежливо
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Официально, очень вежливо
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Официально, очень вежливо
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Antaŭdankon…
Официально, очень вежливо
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Официально, очень вежливо
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Официально, очень вежливо
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Официально, вежливо
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Официально, вежливо
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Официально, вежливо
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Официально, вежливо
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Официально, прямо
Daha bilgi isterseniz ...
Se vi bezonas plian informon...
Официально, прямо
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Ni dankas pri via negoco.
Официально, прямо
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Официально, прямолинейно
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Менее официально, вежливо
Saygılarımla,
Altestime,
Официально, имя получателя неизвестно
Saygılarımızla,
Altestime,
Официально, широко используется, получатель известен
Saygılarımla,
Altestime,
Официально, редко используется, имя получателя известно
En iyi / kibar dileklerimle,
Ĉion bonan,
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Saygılar,
Ĉion bonan,
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами