хинди | Фразы - Бизнес | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Sayın Başkan,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение
Sayın yetkili,
माननीय महोदय,
Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно
Sayın yetkili,
माननीय महोदया,
Официально, получатель-женщина, имя неизвестно
Sayın yetkili,
माननीय महोदय/महोदया
Официально, имя получателя и пол неизвестны
Sayın yetkililer,
माननीय महोदय
Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу
İlgili makama,
नमस्कार
Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны
Sayın Ahmet Bey,
माननीय विजय शंकर जी,
Официально, получатель - мужчина, имя известно
Sayın Arzu Hanım,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно
Sayın Ayşe Hanım,
कुमारी मीरा परब जी
Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно
Sayın Fulya Hanım,
माननीय कोमल गांधी जी
Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно
Sayın Ahmet Türkal,
विवेक सहगल जी,
Менее официально при наличии деловых контактов с получателем
Sevgili Can,
कुमार जी
Неофициально, дружеская переписка
... konuda size yazıyoruz.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Официально, от лица всей компании
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Официально, от лица всей компании
...'e istinaden
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
...'e atfen
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Менее официально, от вас самих как представителя компании
... adına size yazıyorum.
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Официально, если вы пишите за кого-то
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Официально, вежливая форма начала письма

Электронная почта - Основная часть

Rica etsem acaba ...
आप बुरा न माने तो...
Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно)
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
Çok minnettar kalırdım eğer ...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Официальная просьба (осторожно, предусматрительно)
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Официальная просьба, очень вежливо
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Официальная просьба, очень вежливо
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Официальная просьба, вежливо
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Официальная просьба, вежливо
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Вежливая официальная просьба
...'ı tavsiye eder miydiniz?
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Официальная просьба, прямо
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
Официальная просьба, прямо
Acilen ... yapmanız rica olunur.
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Официальная просьба, прямолинейно
Çok memnun olurduk eğer ...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Официальная вежливая просьба от лица компании
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Официальная прямая просьба
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Официальный запрос, прямо
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Официальный запрос, прямо
Niyetimiz şu ki ...
हमारा अभिप्राय है कि...
Официальная констатация намерения, прямо
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки
Üzgünüz ancak ...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении
Ekler ... formatındadır.
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Официально, вежливо
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Официально, когда вы рекламируете ваш сайт

Электронная почта - Заключение

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Официально, очень вежливо
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Официально, очень вежливо
Size şimdiden teşekkür ederek ...
धन्यवाद
Официально, очень вежливо
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Официально, очень вежливо
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Официально, очень вежливо
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Официально, вежливо
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Официально, вежливо
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Официально, вежливо
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Официально, вежливо
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Официально, прямо
Daha bilgi isterseniz ...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Официально, прямо
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Официально, прямо
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Официально, прямолинейно
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Менее официально, вежливо
Saygılarımla,
सादर
Официально, имя получателя неизвестно
Saygılarımızla,
सादर
Официально, широко используется, получатель известен
Saygılarımla,
निष्ठापूर्वक
Официально, редко используется, имя получателя известно
En iyi / kibar dileklerimle,
सादर
Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты"
Saygılar,
सादर
Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами